Sim, Mas isso foi antes de olhar para o seu rosto. | Open Subtitles | صحيح .. لكن ذلك كان قبل أن أنظر إلى وجهها |
Mas isso foi antes de entender o que há entre nós. | Open Subtitles | لكن ذلك كان قبل ان افهم هذا الامر الذي بيننا |
Agora estou sóbrio, Mas isso foi o início de tudo. | Open Subtitles | أنا مستقيم الآن، لكن هذا كان بداية كل شيء. |
Está a falar das rixas do bar, Mas isso foi há anos! | Open Subtitles | انت تتحدث عن شجارات الحانة لكن هذا كان قبل سنوات مضت |
Eu sei, Mas isso foi antes dos rapazes terem se envolvido e antes de termos provas palpáveis do LokSat. | Open Subtitles | اعلم ولكن هذا كان قبل أن يعرف الرفاق بالأمر وقبل أن نحصل على دليل فعال ضد لوكسات |
Talvez viesse a ser, Mas isso foi há muito tempo. | Open Subtitles | ربما كنت سوف أصبح لكن كان ذلك منذ زمن بعيد |
Bom, sim, Mas isso foi antes de saber da história toda. | Open Subtitles | حسنا، نعم، ولكن ذلك كان قبل كان لي كل الحقائق. |
O rei adolescente do Butão também era um homem curioso, Mas isso foi em 1972, quando chegou ao trono dois dias depois da morte de seu pai. | TED | كان ملك بوتان المراهق فضوليا ايضا ولكن كان ذلك في الماضي عام 1972 عندما جلس على العرش بعد يومين من وفاة والده |
Concebi um sistema mortal para ele, Mas isso foi há dois anos. | Open Subtitles | لقد قُمت بتصميم نظام قاتل له ولكن كان هذا منذ عامين |
Eu sei que és o esperto, Mas isso foi muito estúpido. | Open Subtitles | أعرف بأنك الشخص الأذكى , لكن ذلك كان أحمق جدا |
Mas isso foi há 15 anos, e foi feita ciência fantástica, um trabalho importantíssimo. | TED | لكن ذلك كان قبل 15 عاماً، و .. أُنجزت أعمالا علمية عظيمة، أعمالا مهمة حقاً. |
Mas isso foi no Outono de 1995, e então, com o Inverno à porta, disse-me: "Sabes, és muito boa. | TED | لكن ذلك كان في شتاء عام 1995 قال لي: انتي جيدة بما فيه الكفاية. |
Mas isso foi há duas semanas. Não pode continual a tocal à minha campaínha! | Open Subtitles | لكن ذلك كان منذ إسبوعين لا يمكنك مواصلة قرع جرسي |
Sim, Mas isso foi uma vez. O que é que te faz pensar que isso pode voltar a acontecer? | Open Subtitles | أجل ، لكن هذا كان مرة واحدة فقط ، ما هى احتمالات أن يحدث شئ مثل هذا ثانية ؟ |
Mas isso foi antes de andarem cultos demoníacos atrás dele. | Open Subtitles | لكن هذا كان قبل أن يبدأ المشعوذين باستهدافه |
Mas isso foi durante a celebração do meu primeiro divórcio e, sabes, caí por umas escadas abaixo e não senti nada. | Open Subtitles | لكن هذا كان أحتفالي بطلاقي الأول وقد سقطت برحلة سلالم ولم أشعر بشيء |
Os geneticistas riram-se. Mas isso foi 6 anos antes da Dolly. | TED | ضحك الوراثة. ولكن هذا كان ست سنوات قبل دوللي. |
Mas isso foi há muito tempo e estava entre dois empregos de professora. | Open Subtitles | ولكن هذا كان منذ فترة طويلة وكنت اتنقل بين وظائف التدريس. |
Achei que podia dar uma olhadela antes de limparmos a cena, mas... isso foi antes de saber que o senhor estava a morrer. | Open Subtitles | اعتقدت انك يجب ان تلقي نظرة قبل ان نغلق موقع الجريمة لكن كان ذلك قبل ان اعرف انك تموت |
O que lhe vou contar, eu mesmo teria considerado um disparate supersticioso, Mas isso foi antes da guerra começar. | Open Subtitles | ما سأقوله لك قد اعتبرته يومًا مجرّد خرافة حمقاء لكن كان ذلك قبل اندلاع الحرب |
Sim, nas aulas de psicoterapia, Mas isso foi há muitos anos atrás. | Open Subtitles | أجل, في محاضرات العلاج النفسي, ولكن ذلك كان منذ سنين مضت. |
Fora com dinossauros, Mas isso foi há muito tempo. | Open Subtitles | ربما في مسألة الديناصورات، ولكن كان ذلك قبل وقت طويل |
Na altura, o acordo parecia-me muito bom, Mas isso foi até eu perceber o valor que um Luthor tem actualmente. | Open Subtitles | أبي بدأ الإتفاق جيد لي آنذاك ولكن كان هذا قبل إدراكي سعر أبن لوثر هذه الأيام |
O meu pai chegou a fazê-lo, Mas isso foi nos anos vinte. | Open Subtitles | أبي فعل ذلك لفترة، لكن كان هذا في العشرينيات. |
Tens razão, Mas isso foi porque, na altura, não te quis sobrecarregar com o que era apenas um pressentimento, que, felizmente, estava errado. | Open Subtitles | أنت محقّ ، لكنّ ذلك كان فقط بسبب أنّني لم أرغب في ان ألقي عليك حملاً بشيءكانمجرّدشعور، لحسن الحظّ اتضح بأنه كان شعوراً خاطئاً. |
Mas isso foi antes do início da nossa busca muito exaustiva. | Open Subtitles | "لكنّ هذا كان قبل البدء ببحثنا الدقيق جداً" |