Cada um acredita no que quiser Mas no final, um homem tem que decidir se fará o que é certo. | Open Subtitles | فليعتقد الجميع كما يحلو لهم ولكن في النهاية المرء يجب أن يقرر إذا كان يقدم على التصرف الصحيح |
Não será necessariamente uma vida fácil. Mas no final, é tudo o que nos sustém. | TED | ليس من الضروري أن تكون حياة سهلة, ولكن في النهاية,هي كل الذي سيُبقينا. |
Mas no final, verás com clareza quem és e o que és, e o que estás a fazer aqui. | Open Subtitles | ولكن في النهاية , سيتضح لك لمن ولماذا وماذا ينبغي عليك أن تفعل |
Foste um pouco mau no começo, Mas no final estiveste bem, | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً فى البداية ولكن فى النهاية أصبحت رائعاً |
Mas, no final, apenas um entrará para a história | Open Subtitles | ولكن في النهايه شخص واحد فقط سيسجل في التاريخ |
Mas no final, eles amavam os seus países mais do que me amavam. | Open Subtitles | ولكن بالنهاية احبّا اوطانهم اكثر من حبهم لي |
...Mas no final, ele foi solto sob o juramento de que ajudaria na guerra... | Open Subtitles | و لكن فى النهاية أطلقوا سراحة المشروط ليساعد فى الحرب الأمريكية |
Mas no final, gosto de pensar que tudo isto vai nos aproximar. | Open Subtitles | لكن في النهاية, أود أن أفكر بالأمر على أنه سيجعلنا أقرب |
Nós lutámos... Mas no final, só sobreviveram cinco. | Open Subtitles | لقد قاتلنا جيدا ولكن في النهاية نجا خمسة فقط |
Talvez o teu coração esteja no lugar certo, mas, no final, é como os franceses, quando saquearam esta ilha e tiraram tudo de valor. | Open Subtitles | ولعل قلبك في المكان الصحيح ولكن في النهاية,انت لست افضل من الفرنسيين عندما داهموا الجزيره واخذوا كل شئ له قيمه |
Mas, no final, eles já o conheciam, porque o Vô era o verdadeiro pai da mamã. | Open Subtitles | ولكن في النهاية اتضح انهم يعرفونه بالفعل لأ، باو باو كان والد أمي |
Combatem contra uma superpotência, mas, no final, o Bem triunfa. | Open Subtitles | يناضلون أمام الكثير، ولكن في النهاية ينتصر الخير |
Mas no final, eles acabam por casar... | Open Subtitles | ولكن في النهاية بالطبع يتزوجان |
Mas, no final, o negócio cresceu mais do que nunca. | TED | ولكن فى النهاية ، ازدهر العمل اكثر من ذى قبل |
Mas no final, vale a pena sempre. | Open Subtitles | ولكن في النهايه,تستحق كل وقت |
Ele...ele tentou, Mas no final... | Open Subtitles | لقد حاول، ولكن بالنهاية... |
Somos todos diferentes... mas, no final, somos todos frutas. | Open Subtitles | اننا مختلفان و لكن فى النهاية ، كلنا فواكه |
Mas no final, continuaria a preferir o som da brisa e dos pássaros no ribeiro mais do que o tilintar dos cristais. | Open Subtitles | لكن في النهاية, لازلت أفضل صوت الريح والطيور من جانب الجدول أكثر من إصلاح الكريستال. |
Mas no final, todos os autocarros regressam para a estação. | Open Subtitles | ولكن في نهاية المطاف جميع الحافلات تعود الى القاعدة |
O Don pode ter momentos menos carinhosos agora... Mas no final, ele fica bem. | Open Subtitles | ربما يمر دوني الان باوقات عصيبه لكن في النهايه سيكون بخير |
Mas, no final, a explicação mais simples costuma ser a correcta. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم، التفسير الأبسط هو عادة التفسير الصحيح |
Eles tiveram a possibilidade... de se tornarem algo fantástico e bonito, Mas no final... | Open Subtitles | كان بإمكانهم أن يكونوا شئ عظيم وجميل لكن بالنهاية.. |
As pessoas podem fazer caretas, chorar e implorar, Mas no final fazem o que eu quero. | Open Subtitles | هن قد يكشّرن او يبكين او يتوسلن . لكن بنهاية المطاف يفعلون ما أريد |