| Eu sabia que o Ben te ia dar a volta, mas nunca pensei que fizesses isto. | Open Subtitles | كنت أعلم أن "بن" سيجعلك ضدي لكنني لم أعتقد بأنكِ ستفعلين شيئًا كهذا |
| Eu sabia que o Ben te ia dar a volta, mas nunca pensei que fizesses isto. | Open Subtitles | كنت أعلم أن "بن" سيجعلك ضدي لكنني لم أعتقد بأنكِ ستفعلين شيئًا كهذا |
| Ela obrigou-me a dizer-lhe, mas nunca pensei que fosse mesmo aparecer. | Open Subtitles | لقد أجبرتني أن أخبرها لكنني لم أظن انها سوف تأتي |
| Andrew, eu sabia que tinhas problemas financeiros, mas nunca pensei que chegasses aqui. | Open Subtitles | أندرو اعرف انك كنت تعاني من مشاكل مالية لكنني لم أظن انك ستنحدر لفعل هذا |
| Sim, claro, mas nunca pensei que as bruxas fossem reais. | Open Subtitles | أجل بالطبع ، لكنني لم أعتقد يوماً . أن الساحرات حقيقيين |
| Gostava de conseguir entrar no espírito natalício, mas nunca pensei que o meu marido fosse passar pelas dificuldades do desemprego. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع الشعور بروح العطلة لكنني لم أعتقد يوماً ان زوجي . سيواجه شبح البطالة |
| Tinha medo, mas nunca pensei que isto acontecesse. | Open Subtitles | شعرت بالخوف ولكن لم اعتقد ابدا ان هذا سيحدث |
| A bisbilhotar, à procura de podres, mas nunca pensei que encontraria o teu passaporte. | Open Subtitles | التطفل ، وتبحث عن الأوساخ. ولكن لم اعتقد ابدا ان كنت البحث عن جواز سفرك. |
| Aprovámos todos, mas nunca pensei que fosses culpada. | Open Subtitles | أعني، جميعنا، تعلمين، جميعنا وافقنا على ذلك، لكنني لم أظن أبدا أنكِ فعلتِ شيئا خاطئًا. |
| Ele ameaçou fazer isto à Meredith, mas nunca pensei que ele fosse capaz... | Open Subtitles | (لقد هدّد أن يفعل هذا بـ (ميريديث ...لكنني لم أظن فعلاً انه |
| Encontrei umas cartas dele para ela, mas nunca pensei que... | Open Subtitles | لقد وجدت بعض الرسائل منه لها، ولكن لم اعتقد ابدا ان... |