Sei que as coisas não têm corrido muito bem até agora, mas prometo que me vou redimir. | Open Subtitles | حبيبتي، أعلم أن الأمور لم تسر بسلاسة حتى الآن لكني أعدك بأن أعوضك عن ذلك الآن |
Eu sei que disse e fiz muitas coisas que te magoei, mas prometo que não o voltarei a fazer. | Open Subtitles | أعرف أنني قلت و فعلت أشياء جرحتك، لكن أعدك ألا أفعل هذا ثانيةً |
mas prometo que vou fazer muito melhor quando voltar. | Open Subtitles | لكنني أعدك بأنني سأبلي بلاء أحسن عندما أعود |
Pode explodir este navio, mas, prometo que o levarei comigo. | Open Subtitles | ،لربما تفجر هذه السفينه .لكنّي أعدك أنّي سأصحبك معي |
Bem, levará algum tempo, mas prometo que o vou ajudar a ultrapassar. | Open Subtitles | سوف يستغرق الأمر وقتاً، ولكن أعدك أنني سأساعده على تخطي ذلك |
Não sei, mas prometo que não vou deixar nenhum polícia descansar até descobrir. | Open Subtitles | لا أعلم، لكني أعدك أنني لن أجعل أي ضابط يرتاح |
A minha despedida de solteiro ainda não acabou, mas prometo... | Open Subtitles | إسمعي , حفلة توديع العزوبية لا زالت قائمة لكني أعدك |
Ouça, será difícil me contatar porque estamos em movimento... mas prometo ligar assim que der. | Open Subtitles | سوف يصعب عليك الوصول إلي لأننا نتحرك باستمرار لكني أعدك بمعاودتي للإتصال بك حال استطاعتي |
Eu sei que te pressionei para contratar aquele sacana, mas prometo que farei o que puder para remediar isto. | Open Subtitles | أعرف بأنني من دفعك لاستئجار ذلك المعتوه و لكن أعدك أنني سأفعل ما بوسعي لأصلح ذلك |
Não enquanto não estiver perfeito. mas prometo, está simpático. | Open Subtitles | ليس حتى تكمل الرواية لكن أعدك أن تكون متعاطفة |
Sei que pareço um extraterrestre, mas prometo que não te como os miolos. | Open Subtitles | أعلم أنني أبدو كالكائنات الفضائية لكن أعدك ألا آكل مخك |
Sei que é assustador, mas prometo que farei o que conseguir. | Open Subtitles | حسناً, جيد,أعلمأنالأمر مخيف, لكنني أعدك انني سأفعل أفضل ما بوسعي |
Não sei, mas prometo que te mato! | Open Subtitles | اني لا أعرفك لكنني أعدك أنت رجل ستصبح ميتاً ماشياً |
mas prometo que terás futuro connosco, se desfizeres o que fizeste. | Open Subtitles | لكنني أعدك بأنه سيكون لك مستقبل معنا إذا تراجعت فقط عن ما فعلته |
Hoje o vosso coração sofre, Vossa Alteza, mas prometo... uma mulher mais merecedora irá dar-vos a criança que merece. | Open Subtitles | قلبك يتألّم اليوم يا صاحب السموّ لكنّي أعدك أنّ زوجة أكثر جدارة ستنجب لك الطفل الذي تستحقّه... |
É complicado explicar, mas prometo que o farei. | Open Subtitles | من الصعب التوضيح، لكنّي أعدك سأفعل |
Também me diverti imenso. Não posso hoje, Dwayne, mas prometo que compenso no fim-de-semana. | Open Subtitles | حظيت بوقت عظيم أيضا، آه لا أستطيع دويان، ولكن أعدك سوف أفعلها لك في نهاية الأسبوع |
Agradeço tudo o que estás a fazer, mas prometo que não há nada a acontecer entre mim e a Jessica. | Open Subtitles | انظري , انا اقدر كل شيء تقومين به ولكني أعدك ليس هناك شيء يحدث بيني وجيسيكا |
Por favor, precisamos de fazer uns exames, mas prometo que não lhe fazemos mal. | Open Subtitles | ارجوكِ نريد ان نجري بعض الاختبارات ولكن اعدك إننا لن نؤذيكِ |
Teve algumas lesões graves que preciso examinar, mas prometo que vou tratar bem do seu filho. | Open Subtitles | لديه بعض الإصابات الحادة التي تحتاج مني تقييمها، ولكنني أعدك, سوف أعتني جيدا بابنك. |
mas prometo a vocês, garotos. não se arrependerão. | Open Subtitles | ولكني أعدكم يا أولاد لن تكونوا نادمين أبداً |
mas prometo que telefono mais tarde... | Open Subtitles | ولكنّني اعدكِ, سأقوم بالإتصال عليكِ. |
mas prometo que passarei o resto da minha vida tentando. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعِدُك أنى سأقضى بقية حياتي أُحاول |
Não sei o que estão a tramar, mas prometo que irei descobrir. | Open Subtitles | أوَتعرفان، لا أعرف ما تُخططون له، لكنّي أعدكم أنّي سأعرف ذلك. |
mas prometo que não me deixo enganar outra vez. | Open Subtitles | لكني أعدكم يا رفاق بأني لن أُخدع مجدداً. |
Não sei porque o fizeram, mas prometo que vou descobrir. | Open Subtitles | .لا أعرف لماذا قتلوه و لكني أوعدك أني سأكتشف هذا |
Ainda não decidi, mas prometo manter-me em contacto. | Open Subtitles | لم أقرر بعد .. لكن أعدكم أنني سأكون على إتصال |