"mas que dia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يا له من يوم
        
    • ياله من يوم
        
    Mas que dia! Fizemos tudo o que havia para fazer no mundo. Open Subtitles يا له من يوم ، لقد فعلنا كل شيء في العالم
    Mas que dia. Open Subtitles أوه، يا له من يوم. يا له من يوم.
    Mas que dia. Que raio de dia. Open Subtitles يا له من يوم، يا له من يوم مشؤوم
    Mas que dia divertido. Open Subtitles ياله من يوم ممتع
    Mas pensei, que se lixe. Mas que dia! Open Subtitles ياله من يوم عصيب
    Mas que dia glorioso para ser o pé daquele homem. Open Subtitles يا له من يوم مناسب لصاحب القدم الذهبية
    - Mas que dia bonito. - Sim, está. Open Subtitles يا له من يوم رائع نعم، انه جميل
    Mas que dia absurdo... Open Subtitles ! يا له من يوم سخيف لِم لم يُخبرونني أنك هنا؟
    Outro Junho. Oh, Mas que dia. Open Subtitles ♪ شهر يونيو آخر♪ ♪ يا له من يوم
    Piedade. Mas que dia. Open Subtitles رحماك، يا له من يوم.
    Mas que dia lixado. Open Subtitles يا له من يوم بغيض
    Mas que dia, huh? Open Subtitles يا له من يوم رائع, أليس كذلك؟
    Mas que dia. Open Subtitles رجل ، يا له من يوم ، هاه ؟
    Mas que dia para haver celebrações. Open Subtitles يا له من يوم يستحق الاحتفال.
    Mas que dia maravilhoso. Open Subtitles يا له من يوم رائع.
    Mas que dia, não é? Open Subtitles ياله من يوم, اليس كذلك؟
    - Mas que dia. - Meu Deus. Open Subtitles ياله من يوم يإلهي
    Mas que dia. Mas que dia. Open Subtitles ياله من يوم، ياله من يوم
    Mas que dia preenchido. Open Subtitles ياله من يوم مزدحم
    Mas que dia... Open Subtitles -اللعنة ياله من يوم
    Mas que dia! Open Subtitles ياله من يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more