Mas tentei cuidar da mamã o máximo que ela me deixou. | Open Subtitles | لكني حاولت الإعتناء بأمي بقدر ما سمح هو لي. |
Mas tentei procurar a verdade com diligência e apresentá-la, apesar de, neste caso, ter sido avisado de antemão de que seria sujeito às atenções do senador McCarthy. | Open Subtitles | لكني حاولت تتبع الحقيقة والتبليغعنها... ببعض الإجتهاد رغم أن في هذه القضية قدحذرونيمقدماً... |
Mas tentei fazer o melhor que podia por ele. | Open Subtitles | لكني حاولت ما بوسعي له |
Devia ter ido atrás do Rumplestilskin com um exército, Mas tentei seguir o teu conselho. Tentei fazer o correcto, mas aquele livro está errado. | Open Subtitles | لكنّي حاولت الاقتداء بك حاولت فعل الصواب |
"Sei que isso não me torna um homem bom, "Mas tentei fazer o correcto. | Open Subtitles | "أعلم أنّ ذلك لا يجعل منّي رجلًا صالحًا، لكنّي حاولت فعل الصواب" |
A ideia não é minha, é de outras pessoas, Mas tentei levá-la a novos horizontes. | TED | إنها ليست فكرتي، البعض فكر فيها قبلا، لكنني حاولت أخذها لأماكن جديدة |
Mas tentei respeitar o papel que quis que eu desempenhasse. | Open Subtitles | ولكنني حاولت أن أحترم الدور الذي أردتني أن أقوم به |
- Não, Mas tentei. | Open Subtitles | كلا، لكني حاولت |
Mas tentei não perder a esperança. | Open Subtitles | لكني حاولت أن لا أيئس |
Eu sei que falhei com você... Mas tentei te salvar, Jason. | Open Subtitles | ... أعرف أني خذلتك (لكني حاولت إنقاذك يا (جيسون ... |
Desculpe. Mas tentei avisar. | Open Subtitles | آسف و لكني حاولت تحذيرك |
- Mas tentei ser romântico. - Tentaste. | Open Subtitles | لكني حاولت ان أكون رومانسي |
Olha, meu, não sei o que estás a pensar, Mas tentei, mas... | Open Subtitles | أنصت يا صاح، أجهل فيما تفكّر، لكنّي حاولت... |
Olha, meu, não sei o que estás a pensar, Mas tentei, mas... | Open Subtitles | أنصت يا صاح، أجهل فيما تفكّر، لكنّي حاولت... |
Mas tentei compensar com o Bug. De verdade. | Open Subtitles | لكنّي حاولت أن أعوضه لكِ مع (باغ) , أنا حاولت |
Larry, como meu filho, eu amo-o, Mas tentei e falhei em gostar de si. | Open Subtitles | (لاري)، بإعتبارك أبني، أنا أحبك لكنّي حاولت أن أعجب بك ولم أنجح |
Eu estava um pouco agitado, estava bastante agitado, Mas tentei que não me afectasse que não me incomodasse muito porque sabia que a escalada mais difícil estava no cume. | TED | توترت قليلًا، كنت متوترًا جدًّا، لكنني حاولت ألا أترك ذلك يقلقني كثيرًا لأنني كنت أعرف أن تسلق القمة هو الجزء الأصعب. |
É obvio que ela escreveu que eu prometi... Mas tentei resolver essa questão com delicadeza. | Open Subtitles | و واضح أنها كتبت أنني فعلت لكنني حاولت التغلب على تلك النقطة معها |
Desculpa ser uma maluca e aparecer assim em tua casa, Mas tentei falar contigo na escola... | Open Subtitles | اسمع، أنا آسفة لتصرفي كمطاردة والظهور في منزلك هكذا لكنني حاولت التحدث إليك في المدرسة.. |
Mas tentei deixar uma vez. | Open Subtitles | . ولكنني حاولت المضي قدما لمرة |