Mas tu tens um dom. Jerry, isto não é o teu espectaculozito de comédia. | Open Subtitles | ولكن لديك موهبة، هذا ليس فقراتك الكوميدية. |
Se alguma coisa corre mal ou se somos apanhados não importa para mim Mas tu tens uma vida aqui. | Open Subtitles | إن وقع مكروه أو قبض علينا، فلا يهمّ بالنسبة لي، ولكن لديك حياة كاملة هنا |
Mas tu tens outro show para preparar e eu coisas para fazer. | Open Subtitles | لكن لديك عرض آخر لتستعد له و أنا لدي عمل لأقوم به |
Já não posso vestir isto, Mas tu tens as ancas de uma miúda de seis anos. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إرتداء هذا بعد الآن لكن لديك فخذ طفلة في السادسة من عمرها |
Mas tu tens de prometer que ficas aqui para sempre. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعديني أن تبقي هنا إلى الأبد |
Oh, isso é muito interessante, Mas tu tens um pénis pequeno. | Open Subtitles | كل هذه الإثارة التي تتمتع بها، لكنك تملك ذكر صغير |
Tenho técnicos para examinarem provas, Mas tu tens outra coisa. | Open Subtitles | لدي فنيين لدراسة الأدلة و لكنك لديك هذا الشئ |
Mas tu tens um nível 4 de acesso e é por isso que és o meu melhor amigo, lembras-te? | Open Subtitles | ولكنك لديك بطاقه المستوى الرابع ولهذا انت صديقى , أتتذكر ؟ |
Já ouvi falar de mulheres exóticas aqui, Mas tu tens a sedução também. | Open Subtitles | سمعت عن نساء أجنبيات هنا لكنك تملكين الاغراء أيضاً وإنّ كنتِ ترين لدي قلب أيضاً |
Mas tu tens uma coisa que o Javier não tem, meu. | Open Subtitles | ولكن لديك شيئا لا يمكن لجافير أن يغني عنه |
Ouve, ele quer confiar em ti, Mas tu tens... | Open Subtitles | . إسمع ، إنه يريد أن يثق بك . ولكن لديك هذه ، لا أعلم ، العادة |
Mas tu tens um ar diferente, uma espécie de sex appeal. | Open Subtitles | ولكن لديك أشياء جيدة أخرى لديك ما يمكن تسميته بالإغراء الجنسي |
Mas tu tens as tuas próprias recordações sexuais da tua mãe, não é? | Open Subtitles | لكن لديك لحظات جنسية خاصة بك مع أمك ، ألست كذلك؟ |
Muitos têm problemas em improvisar, Mas tu tens sempre uma saída. | Open Subtitles | الكثير يجدون مشاكل بالارتجال لكن لديك بعض العتاد لتناوبه |
Mas tu tens mesmo que encontrar um novo director para o musical. | Open Subtitles | وإنها كانت فكرة جيدة لكن عليك أن تجد مخرج جديد للمسرحية |
Não te estou a dizer que deves mandar um e-mail, Mas tu tens que fazer alguma coisa para essa miúda desistir de jejuar. | Open Subtitles | لست أطلب منك أن ترسلي بريدا إلكترونيا لكن عليك فعل شيء لإيقاف هذه الفتاة عن الصوم |
Sim, Mas tu tens a arma e isso dá-te vantagem sobre nós. | Open Subtitles | أجل, لكنك تملك السلاح، وهذا يُعطيك ميزةً علينا. |
Já não tenho mais nada a perder, Mas tu tens tudo a perder. | Open Subtitles | لذا ما من شيء آخر لدي لأخسره لكنك لديك كل شيء لتخسريه |
Mas tu tens uma coisa que ele não tem. | Open Subtitles | ولكنك لديك شئ ليس عنده |
Mas tu tens coração, Belle. | Open Subtitles | لكنك تملكين قلباً يا بيلي |
Mas tu tens o poder de ver o seu ciclo iniciar-se novamente, de projetar o que quiseres. | Open Subtitles | لكن أنت لديك القوة لتشاهدي الدائرة في بدايتها مجدداً . لتظهر لك ما سيأتي |
Mas tu tens um dom. tu tens que saber disso. | Open Subtitles | لكن لديكِ موهبه عليكِ معرفة هذا |
Mas tu tens que treinar, a mover-te e reagir mais rápido do que ele. | Open Subtitles | لكنك يجب أن تدرب نفسك للتحرك و الرد أسرع منه. |