| Sofreu um leve traumatismo craniano, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | أصيب بارتجاج خفيف، لكنه سيكون على ما يرام. |
| Está numa conferência em Hong Kong, mas vai ficar tão feliz. | Open Subtitles | انه في مؤتمر في هونغ كونغ لكنه سيكون سعيدا جدا |
| Vai ter muitas dores durante uns dias, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | أنه ستحظى بالكثير من الألم لعددة أيام لكنها ستكون بخير |
| Bem, teve algumas noites difíceis na rua mas vai ficar bem. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد عانت مؤخرًا من ليلتين عصيبتين لكنها ستكون بخير |
| O teu pai tem uma costela partida, mas vai ficar bom. | Open Subtitles | أصيب والدك بضربة في رأسة ولكنه سيكون بخير |
| Bem, tem uma unha do pé psicadélica, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | حسناً، إن ظفر إصبعها مخدر . . لكنّها ستكون بخير |
| mas vai ficar de cama no resto da semana. | Open Subtitles | ولكن سيكون طريح الفراش للفترة المتبقية من الأسبوع. |
| Tem uma concussão, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | إنها مصابة بإرتجاج بسيط ولكنها ستكون بخير |
| Não, não é tão bonita como as rosas, mas vai ficar aqui por muito tempo. | Open Subtitles | لا، هو لَيسَ جميل كالوردِ، لَكنَّه سَيَكُونُ حول لفترة طويلة. |
| Talvez ele só seja morto, mas vai ficar grato se só estiver morto. | Open Subtitles | ربما سوف يكون قد مات لكنه سيكون سعيد بموته. |
| O médico diz que atingiu uma artéria, mas vai ficar bom. | Open Subtitles | قال الدكتور أنه أصاب شرياناً لكنه سيكون بخير |
| Posso combater isso, mas vai ficar caro. | Open Subtitles | استطيع ان احارب هذا لكنه سيكون امرا مرتفع التكلفة |
| - Está em choque, desidratado, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | إنه في حالة صدمة و يعاني من الجفاف لكنه سيكون على ما يرام |
| Leva tempo mas vai ficar bem. | Open Subtitles | لذا، سيستغرق بعض الوقت لكنه سيكون على ما يرام |
| Ela tem uma contusão e alguns cortes, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | لقد أصيبت بصدمة سيئة وبعض الجروح، لكنها ستكون على ما يرام |
| Tem uma ferida na testa e é capaz de ter um traumatismo, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | لديها جرح بليغ فوق العين وأعتقد ربما أصيب بإرتجاج لكنها ستكون بخير |
| Vai passar cá a noite para termos a certeza, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | سنبقيها هنا الليلة للتأكد فقط لكنها ستكون بخير |
| Tive que levar um amigo ao hospital, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | كان علىّ أن أنقل زميل لى لغرفة الطوارىء ولكنه سيكون على ما يرام |
| Ele está muito inchado, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | أخوك من كان يقود لقد تعرض لكدمة ولكنه سيكون على مايرام |
| Na verdade, não, mas vai ficar. | Open Subtitles | حسنا، ليس في الواقع، لكنّها ستكون لطيفة. |
| É um pouco apertada, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | ضيق بعض الشيء، ولكن سيكون جيداَ |
| Estava, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | حسناً, كانت مريضة ولكنها ستكون على ما يرام |
| Está um pouco abalado, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | هو ,uh,a littleshook فوق، لَكنَّه سَيَكُونُ بخير. |
| Podemos ter perdido a nossa protecção temporariamente, mas vai ficar bem, prometo. | Open Subtitles | ربما نكون فقدنا حمايتنا مؤقتاً لكنك ستكونين بخير، اعدك |