"material nuclear" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المواد النووية
        
    • مواد نووية
        
    • المادة النووية
        
    • الأسلحة النووية
        
    material nuclear descontrolado, está a ser processado em algum lugar perto. Open Subtitles المواد النووية الغير الخاضعة للرقابة تُجهز بمكان ما قريب
    Pode tratar-se de material nuclear. Open Subtitles قد يكون متعاملا مع جماعات تبيع المواد النووية
    material nuclear, armas químicas. O que puder deixar os EUA de joelhos. Open Subtitles مواد نووية طليقة، أسحلة كيميائيّة، أيّ شيءٍ يُمكنه تدمير الولايات المُتحدة.
    Bem, acreditamos que é apenas o princípio, e o grupo responsável se encontra na posse de material nuclear não seguro. Open Subtitles نعتقد بأنه مجرد البداية وأن المجموعة المسؤولة في حوزتها مواد نووية غير مسموحة
    Muita da conversa nesta zona envolve material nuclear. Open Subtitles كثير من الاتصالات المسجلة في هذا المنطقة تدور حول المادة النووية
    Que quantidade de material nuclear militar seria necessária para arrasar uma cidade do tamanho de San Francisco? TED في اعتقادكم، كم من الأسلحة النووية نحتاج لتدمير مدينة بحجم سان فرانسيسكو؟
    O material nuclear que tentou adquirir está na mão de terroristas. Open Subtitles المواد النووية التي كان يحاول الحصول عليها وقعت بين أيدي الإرهابيين
    Quanto é que vale o material nuclear perdido? Open Subtitles ما هو معدّل سعر المواد النووية المسروقة؟
    Tu é que és o agente heróico que destrui o plano terrorista de entregar material nuclear nas mãos dos nossos inimigos. Open Subtitles أنتَ العميل البطل الذي أحبط مؤامرة الإرهابيين في تسليم المواد النووية لأيدي أعدائنا
    Mas viajou com o material nuclear em alguma altura? Open Subtitles حسناً, لكن هل وضعوه لوحده مع المواد النووية في أي وقت؟
    Lembro-me agora que desapareceram 7 ou 8 kilos de material nuclear. Open Subtitles الآن أذكر أنه هناك 15 إلى 18 رطل من المواد النووية المفقودة
    Pagers de radiação, registos de material nuclear, no caso de chegarmos perto o suficiente. Open Subtitles منبهات الإشعاع تسجل المواد النووية في حالة ما أردنا الاقتراب أكثر
    Temos material nuclear nas mãos de terroristas. Agora, preciso que voltes para a tua secretária e que te concentres nisso. Open Subtitles لدينا مواد نووية بيد الإرهابيين الاَن، أحتاجكِ بمكتبكِ مركزة على ذلك
    Não temos nenhuma prova directa de que ele possui sequer material nuclear. Open Subtitles ليس لدينا دليل قاطع على إنه يملك مواد نووية
    Existem alguns tipos de explosivos convencionais aqui nesta ponta que atiravam o material nuclear através... de um tubo dentro do material nuclear na outra ponta, e criavam assim... Open Subtitles ويوجد كمية من المتفجرات التقليدية هنا في النهاية حيث تطلق مواد نووية من خلال انبوب الى
    Nesta última primavera, quando dois reformados e dois taxistas foram presos na República da Geórgia por tentarem vender material nuclear por 200 milhões de dólares, demonstraram que o mercado negro para estas coisas está vivo e saudável. TED في الربيع الماضي، عندما ألقي القبض على أربعة متقاعدين و اثنين من سائقي الأجرة، في جمهورية جورجيا لمحاولتهم بيع مواد نووية بقيمة 200 مليون دولار، و أظهرو أن هذه الاشياء مطلوبة بكثرة في السوق السوداء.
    material nuclear do mercado negro. Open Subtitles مواد نووية لتجارة السوق السوداء
    Com terroristas conhecidos, a vender-lhes material nuclear para armas. Open Subtitles تبيعينهم مواد نووية عسكرية
    As autoridades sabem acerca do material nuclear ou irão saber em breve, e vão estar à procura em todo o lado. Open Subtitles السلطات تعلم بوجود المادة النووية أو سيعلمون قريباً وقتها ، سيبحثون في كل مكان
    Mas... o material nuclear tem uma meia-vida de vários milhões de anos. Open Subtitles لكن... المادة النووية لها فترة نصف عمر عديد من ملايين السنوات.
    Usem-no para chegarem à KAOS, depois recolham o material nuclear roubado, antes que eles possam fazer algo pouco amigável e talvez, se tivermos sorte, prendermos o homem que está por detrás de tudo: Open Subtitles استخدموه للوصول إلى (كايوس) ثم استعيدوا المادة النووية المسروقة قبلأنيستطيعواأنيفعلواشيئاً عدوانياً... وربما ، إذا كنا محظوظين نستطيعأننعرفالرجلالذي وراء كلهذا...
    Senhor Presidente, o material nuclear que lhe foi oferecido, tem alguma ideia de onde está? Open Subtitles سيدي الرئيس، ألديك فكرةً عن مكان الأسلحة النووية التي عُرضت عليك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more