"maus da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأشرار
        
    • السيئون
        
    • السيئين
        
    • شريران
        
    Tiramos tipos maus da circulação se pudermos contornar pessoas como tu. Open Subtitles حسناً، إننا نضع الأشرار بالسجن لو إستطعنا مُفاداة الأشخاص أمثالكِ.
    Pessoal, acho que acabámos de localizar os maus da fita. Open Subtitles أعتقد أننا حصلنا على دليل لهوية الأشرار يا رفاق
    O tipo acorda, enfiam-lhe a arma no nariz que dispara uma pequena cápsula para o cérebro que mais tarde o irá matar, como fazem os maus da fita. (Vídeo) TED و يدس مسدسه فى أنفه و يطلق تلك الكبسولة الصغيرة داخل مخه الكبسولة التى سيستخدمها لاحقا لقتله ، كما يفعل الأشرار.
    Pai, sinto os homens maus da Shop outra vez. Open Subtitles أبي, أشعر أن أولئك الرجال السيئون حولنا ثانية
    E os rapazes maus da aldeia Blair, espreitavam na floresta para ver se ela ainda estava viva. Open Subtitles والأولاد الصغار السيئون من قرية بلاير يتسللون للأدغال ليعرفوا اذا ما كانت على قيد الحياه
    Esquecemos-nos que os nossos rapazes lá não são os maus da fita. Open Subtitles أعتقد أننا نسينا أن أولادنا هناك ، ليس هم الأشخاص السيئين
    Sim, mas há dois maus da fita presos na cave. Open Subtitles نعم، و لكن هناك شريران محتجزان بالقبو
    Vamos ser os maus da fita. Open Subtitles بالدخول الى هنا وقتلنا و سنكون نحن الأشرار حينها
    Queres ser uma agente da Companhia e caçar os maus da fita. Open Subtitles , أردتِ أن تكوني عميلة للشركة , لمطاردة الأشرار
    Se recusar, encoraja os maus da fita. Ideia nobre. Open Subtitles . إن تنحيت , فهذا يشجّع الأشرار فكرةٌ نبيلة
    Eliminem todos os maus da fita de uma só vez. Open Subtitles ونمسح كل الرجال الأشرار بخطوة واحدة كبيرة
    Se realmente percebesses o que se passa, saberias que não somos os maus da fita. Open Subtitles لو أنّك فهمت حقّاً ما كان يجري لعلمت بأنّنا لسنا الأشرار
    Pus-lhe comida na mesa todos os dias, e agora nós é que somos os maus da fita. Open Subtitles أطعمتها الإفطار كل صباح والآن نحن الأشرار
    Pela minha experiência, as pessoas que se esforçam para dizer que são os bons da fita, são os maus da fita. Open Subtitles من خلال خبرتي، مَن يتكبّدون العناء ليخبروكَ بأنّهم أخيار هم الأشرار
    Temos um vigilante por ai. Que anda a matar os maus da fita. Open Subtitles هناك مقتص في الشوارع يجول في الجوار و يقتل الأشخاص الأشرار
    E se já se esqueceram, nós somos os maus da fita. Open Subtitles في حال نسيتم يا رفاق نحن هم الأشخاص الأشرار
    Na vida real, os maus da fita usam sapatos vistosos. Open Subtitles بالحياة الحقيقية, الرجال السيئون .غالباً ما يرتدون أحذية مُبهرجة
    Os maus da fita estavam aqui, mas a polícia apanhou-os. Open Subtitles الرجال السيئون كانوا هنا، لكن الشرطة أمسكتهم.
    Por muito que deteste dizer isto, devíamos ir matar os maus da fita. Open Subtitles بقدر ما أكره قول ذلك نحن يجب أن نذهب لقتل الرجال السيئون
    O Hub trata sempre dos maus da fita. Ele é egoísta a esse ponto. Open Subtitles هب دائما يضرب الأشخاص السيئين بمفرده هو أنانى فى هذا الموضوع
    Há tantos maus da fita que nunca fico sem trabalho. Open Subtitles كذلك العديد من الشبان السيئين لقد علمت أنني لن أخرج من هذا العمل
    Dois maus da fita que destroem todo o bem que os circunda. Open Subtitles شخصان شريران ندمر كل ما هو جيد من حولنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more