| Nós estamos bem, mas não me esqueço que me abandonaste. | Open Subtitles | نحن متفقين لكن لنّ أنسى كيف تركتني على المِحكّ |
| Porque parece que me abandonaste para enfiares a tua língua na garganta de uma estranha. | Open Subtitles | حقاً ؟ لأنه يبدو انك تركتني حتى تضع لسانك داخل حنجرة احدى الغرباء |
| "Meu Deus, porque me abandonaste? | Open Subtitles | يا إلهي يا إلهي لماذا تخليت عني ؟ |
| Então porque me abandonaste? | Open Subtitles | ولماذا تخليت عني منذ بداية الأمر ؟ |
| Estar contigo ontem à noite fez-me lembrar o quanto me magoaste quando me abandonaste. | Open Subtitles | خروجي معك أمس ذكرني كم تألمت حينما هجرتني |
| Diz-me porque me abandonaste. | Open Subtitles | .. عليك أن تشرح لي أخبرني لماذا هجرتني |
| Eu inventei desculpas para os pequenos quando tu me abandonaste! | Open Subtitles | أنا أقوم بدورك مع هؤلاء الأطفال منذ تركتنى |
| Não acredito que me abandonaste no meio de uma revolta para ires ao centro comercial com a Chloe e as Madisons. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّكِ تخلّيتِ عنّي في منتصف حفلة لتذهبي للسوق مع (كلوي) و الشقيقات (ماديسون). |
| Não, Nathan, a minha vida acabou no dia em que me abandonaste e decidiste casar com ela. | Open Subtitles | لا يا نايثن .... حياتي انتهت في اليوم الذي تركتني فيه وقررت الزواج منها |
| Quando me abandonaste com o Velhote, não disseste nada. | Open Subtitles | عندما تركتني والرجل الكبير لم تقل شيئاً |
| Mas depois acordava e lembrava-me de como me abandonaste. | Open Subtitles | ثمّ أستيقظ و أتذكّر كيف تركتني |
| Que sitio melhor do que o bosque onde tu me abandonaste, certo? Olha... | Open Subtitles | ما أفضل مكان من الغابة التي تركتني فيها , أليس كذلك ؟ اسمع ... |
| Na noite em que me abandonaste. | Open Subtitles | أين ؟ بالليلة التي تركتني بها |
| - Porque me abandonaste, pai! | Open Subtitles | لأنك تخليت عني يا أبي |
| - Porque é que me abandonaste? | Open Subtitles | لماذا تخليت عني ؟ |
| Porque me abandonaste. | Open Subtitles | لأنكِ تخليت عني |
| Como me abandonaste na floresta. | Open Subtitles | كما تخليت عني في الغابة؟ |
| Vai dizer a todos que me abandonaste. | Open Subtitles | ستخبر الجميع أنك هجرتني. |
| E foi por isso que me abandonaste. | Open Subtitles | -ولهذا السبب هجرتني |
| Porque me abandonaste? | Open Subtitles | لم هجرتني ؟ |
| Porque é que me abandonaste na rua? | Open Subtitles | لماذا تركتنى هناك فى الشارع ؟ |