Não acredito que me convenceste a comprar este anel ordinário. | Open Subtitles | مرحباً لا أصدّق أنك أقنعتني بشراء هذا الخاتم الغبي الذي يشبه ذاك في آلات العلكة |
como me convenceste a apanhar o primeiro avião para Los Angeles. | Open Subtitles | كم أقنعتني لإسقاط كلّ شيء ويركب الطائرة الأولى إلى لوس أنجليس. تعال، سكولي. |
Foste tu que me convenceste a negociar com ela. | Open Subtitles | أنت من أقنعني بعقد الاتفاق معها منذ البداية |
Para poderes dizer ao Pai que foste tu que me convenceste? | Open Subtitles | حتىّ يتسنىّ لكِ إخبار آبانا أنه كان أنتِ من أقنعني بهذا آخيراً؟ |
Não me convenceste. Quero ver a tua autêntica cara de mau. | Open Subtitles | لم تقنعني بعد دعني أرى ملامح المحارب الجاد على وجهك |
Quase me convenceste. | Open Subtitles | اقنعتنى تقريبا |
Lembras-te quando hoje na piscina me convenceste a deixar a Haley sair com estranhos? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنا في المسبح اقنعتني بأن اسمح لـ هيلي بالذهاب مع غرباء |
Lá porque me convenceste a pagar para ter sexo com um tipo com a pila grande não te dá o direito de falar sobre isso. | Open Subtitles | ليس لأنكي اقنعتيني أن أدفع من أجل الجنس مع رجلاً ما بقضيب كبير لا يعطيكي الحق بأن تتحدثي عن ذلك. |
Quase me convenceste que éramos um casal. | Open Subtitles | كدتِ تقنعينني بأننا مرتبطين. |
Não acredito que me convenceste a fazer isto. Não sou boa em entrevistas. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أقنعتني بالقيام بهذا لن أحصل على تلك المنحة |
Oh, meu Deus, não acredito Como me convenceste a entrar num barco. | Open Subtitles | يا إلهي! لا أصدق بأنك أقنعتني في الصعود على متن قارب |
Não acredito que me convenceste a ser prisioneira. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أقنعتني على أن أكون السجينة. |
tal como de alguma maneira me convenceste. | Open Subtitles | عليك أن تثبت له أنك قادر على السيطرة كم أقنعتني بطريقة ما |
Entrei naquela esquadra porque me convenceste a vir para casa. | Open Subtitles | لقد ذهبت لقسم الشرطة لإنك أقنعتني بالعودة للمنزل |
Tu é que me convenceste a manter aquele cão por aqui. | Open Subtitles | لقد كنت الوحيد الذي أقنعني بالإبقاء على هذا الكلب في المقام الأول |
Tu é que me convenceste a não fugir de quem sou e do que devo fazer. | Open Subtitles | كنت أحد الذين أقنعني بعدم الهرب من من أنا, من ما يجب أن أقوم به, - |
Foste tu que me convenceste a ir com o Zack. | Open Subtitles | عزيزتي، أنتِ من أقنعني بأن أذهب مع (زاك) |
A que significar que quase me convenceste que era uma boa ideia. | Open Subtitles | تلك التي تعني أنّك كدتَ تقنعني بأنّها فكرةٌ سديدة |
Não acredito que me convenceste disso. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنّهم جعلوك تقنعني بالحديث في هذا |
Quase me convenceste. | Open Subtitles | اقنعتنى تقريبا |
Por momentos, quase me convenceste que querias mesmo jogar uma partida comigo nos meus anos. | Open Subtitles | لثانية، اقنعتني بأنك حقاً تريد لعب الغولف معي في عيد ميلادي |
Assim como quando me convenceste e me disseste que estava destinado a fazer | Open Subtitles | كما اقنعتيني عندما أخبرتيني يجب علي ان افعل اشياء في حياتي اشياء مهمه |
Quase me convenceste. | Open Subtitles | كدت ان تقنعينني |