Hoje em dia, já ninguém me convida para festas. | Open Subtitles | في هذه الأيام, لم يعد يدعوني أحد إلى الحفلات |
Ele só me convida porque quer ter concorrentes de várias nacionalidades. | Open Subtitles | بالإضافة أظن انه يدعوني فقط لأنه يحب ان يطابق لون البشرة بالأمة الموافقة |
É a primeira vez que alguém da igreja me convida para uma coisa deste género... | Open Subtitles | أتعلمين, هذه المرة الأولى التي يدعوني فينا أحداً من الكنيسة |
Alegra sempre o meu dia, quando me convida para a visitar. | Open Subtitles | يتحسن يومي عندما تدعينني الى زيارتك |
Porque não me convida a entrar? | Open Subtitles | لِم لا تدعينني إلى الدخول؟ |
Porque não me convida a entrar? | Open Subtitles | لِم لا تدعينني إلى الدخول؟ |
Por favor, explicai-me como é que o meu filho desaparece e, depois, um dos vossos homens me convida aos vossos quartos. | Open Subtitles | ارجو ان تشرح لي لماذا اختفى ابني ثم يأتي رجلك لجناحي يدعوني الى هنا |
Eu vim aqui para beber seu champanhe e ele me convida para provar o verdadeiro caviar. | Open Subtitles | ...أنا هنا لشرب مشروبه المكلف وهو يدعوني... لأني يمكن أن أحصل على الكافيار الحقيقي |
O Dino Risi já não me convida... | Open Subtitles | لم يعد يدعوني |
Porque é que o Ian me convida para jantar? | Open Subtitles | لماذا يدعوني (ايان) للعشاء ؟ |