"me importo com o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يهمني ما
        
    • آبه بما
        
    Veja bem, moça, eu não sei quem você é, e não me importo com o que tem a dizer. Open Subtitles انظري ايتها المرأه أنا لا أعرف من أنتي ولا يهمني ما ستقوليه
    Veja bem, moça, eu não sei quem você é, e não me importo com o que tem a dizer. Open Subtitles انظري ايتها المرأه أنا لا أعرف من أنتي ولا يهمني ما ستقوليه
    Não me importo com o que faças, companheiro, porque estou prestes a... Open Subtitles لا يهمني ما ستفعله أيّها المخنث .. لأنّني على وشك أن أذهب
    E agradeço-te total discrição sobre isto, porque não me importo com o que ela tem debaixo do vestido. Open Subtitles وسأمتن إذا تكتمت شلتك لأني لا آبه بما تحت فستانها -حقاً؟
    Olhem , eu não me importo com o que ninguém pensa, ok? Open Subtitles اسمعا، لا آبه بما يظنه أىُّ أحد، حسناً؟
    Eu não me importo com o que você diga, eu sou tão engraçada quanto qualquer um nesse lugar. Open Subtitles لا يهمني ما تقوله أنا مضحكة بقدر كل شخص في هذا المكان
    Quer saber, não me importo com o que as pessoas dizem sobre a baía. Open Subtitles كما تعرف، لا يهمني ما يقول الناس عن الخليج.
    Não me importo com o que tem de fazer. Dá-me a hora exacta. Open Subtitles لا يهمني ما لديك لتفعل لا، أعطني وقتاً محدداً
    Não me importo com o que chamamos a isto. Apenas quero estar contigo. Open Subtitles لا يهمني ما نسمه أريد فقط أن أكون معكِ
    Eu não me importo com o que dizem, importo-me com o que eles fazem. Open Subtitles لا يهمني ما يقوله أحد بل ما يفعل
    Não me importo com o tipo de lepra que tu tens! Open Subtitles لا يهمني ما نوع الزواحف التي لديك
    Não me importo com o que achas, Angie. Open Subtitles لا يهمني ما تعتقده أنجى حقا أنا لا أهتم
    Eu, não me importo com o que ela te diga quero que saibas que, ela é minha. Open Subtitles إصغ، لا يهمني ما تقوله لك... أو ما تعتقد أنك تعرف ولكن هي مُلكي.
    Não me importo com o que está escrito no diário. Open Subtitles لا يهمني ما هو مكتوب في المذكرة.
    Eu não me importo com o que seja. Open Subtitles انا بالفعل لا يهمني ما هي
    Sabes, não me importo com o que a Karen Hayes entende ou não. Open Subtitles هل تعرف، أنا لا يهمني ما تريده (كارين هيس) بشأن هذه المسألة
    Está a deixar-me numa posição em que só posso dizer que não me importo com o que pensa. Open Subtitles أعتقد أنكِ وضعتني بموقف لأقول: "لا آبه بما تظنينه".
    Meu. Olha, eu não me... Importo com o que vais fazer. Open Subtitles يا صاح، انظر، لا آبه بما ستفعله به
    Bem, eu não me importo com o que você pensa. Open Subtitles لا آبه بما تظنينه
    E não me importo com o que dizem em Washington D.C., porque nenhum homem sentado no Gabinete Oval em 2016 nos deu esse direito. Open Subtitles \u200fولا آبه بما يخبرونكم به \u200fفي "واشنطن" العاصمة، \u200fلأن لا أحد يشغل منصب الرئاسة \u200fفي العام 2016 أعطانا ذلك الحق.
    Eu não me importo com o que a Allenford diz. Open Subtitles أنا لا آبه بما تقوله (ألينفورد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more