Veja bem, moça, eu não sei quem você é, e não me importo com o que tem a dizer. | Open Subtitles | انظري ايتها المرأه أنا لا أعرف من أنتي ولا يهمني ما ستقوليه |
Veja bem, moça, eu não sei quem você é, e não me importo com o que tem a dizer. | Open Subtitles | انظري ايتها المرأه أنا لا أعرف من أنتي ولا يهمني ما ستقوليه |
Não me importo com o que faças, companheiro, porque estou prestes a... | Open Subtitles | لا يهمني ما ستفعله أيّها المخنث .. لأنّني على وشك أن أذهب |
E agradeço-te total discrição sobre isto, porque não me importo com o que ela tem debaixo do vestido. | Open Subtitles | وسأمتن إذا تكتمت شلتك لأني لا آبه بما تحت فستانها -حقاً؟ |
Olhem , eu não me importo com o que ninguém pensa, ok? | Open Subtitles | اسمعا، لا آبه بما يظنه أىُّ أحد، حسناً؟ |
Eu não me importo com o que você diga, eu sou tão engraçada quanto qualquer um nesse lugar. | Open Subtitles | لا يهمني ما تقوله أنا مضحكة بقدر كل شخص في هذا المكان |
Quer saber, não me importo com o que as pessoas dizem sobre a baía. | Open Subtitles | كما تعرف، لا يهمني ما يقول الناس عن الخليج. |
Não me importo com o que tem de fazer. Dá-me a hora exacta. | Open Subtitles | لا يهمني ما لديك لتفعل لا، أعطني وقتاً محدداً |
Não me importo com o que chamamos a isto. Apenas quero estar contigo. | Open Subtitles | لا يهمني ما نسمه أريد فقط أن أكون معكِ |
Eu não me importo com o que dizem, importo-me com o que eles fazem. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقوله أحد بل ما يفعل |
Não me importo com o tipo de lepra que tu tens! | Open Subtitles | لا يهمني ما نوع الزواحف التي لديك |
Não me importo com o que achas, Angie. | Open Subtitles | لا يهمني ما تعتقده أنجى حقا أنا لا أهتم |
Eu, não me importo com o que ela te diga quero que saibas que, ela é minha. | Open Subtitles | إصغ، لا يهمني ما تقوله لك... أو ما تعتقد أنك تعرف ولكن هي مُلكي. |
Não me importo com o que está escrito no diário. | Open Subtitles | لا يهمني ما هو مكتوب في المذكرة. |
Eu não me importo com o que seja. | Open Subtitles | انا بالفعل لا يهمني ما هي |
Sabes, não me importo com o que a Karen Hayes entende ou não. | Open Subtitles | هل تعرف، أنا لا يهمني ما تريده (كارين هيس) بشأن هذه المسألة |
Está a deixar-me numa posição em que só posso dizer que não me importo com o que pensa. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ وضعتني بموقف لأقول: "لا آبه بما تظنينه". |
Meu. Olha, eu não me... Importo com o que vais fazer. | Open Subtitles | يا صاح، انظر، لا آبه بما ستفعله به |
Bem, eu não me importo com o que você pensa. | Open Subtitles | لا آبه بما تظنينه |
E não me importo com o que dizem em Washington D.C., porque nenhum homem sentado no Gabinete Oval em 2016 nos deu esse direito. | Open Subtitles | \u200fولا آبه بما يخبرونكم به \u200fفي "واشنطن" العاصمة، \u200fلأن لا أحد يشغل منصب الرئاسة \u200fفي العام 2016 أعطانا ذلك الحق. |
Eu não me importo com o que a Allenford diz. | Open Subtitles | أنا لا آبه بما تقوله (ألينفورد) |