"me perdoar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تسامحني
        
    • تسامحيني
        
    • أسامح نفسي
        
    • مسامحتي
        
    • ستسامحينني
        
    • تسامحينني
        
    • تغفر لي
        
    • لمسامحتي
        
    • يسامحني
        
    • لتغفر لي
        
    • تُسامحني
        
    • أُسامح نفسي
        
    • لتسامحيني
        
    • مسامحة نفسي
        
    Sei que me odeias, e nem sequer queres ficar no mesmo quarto que eu, mas tens de me perdoar. Open Subtitles أعرف أنك تكرهني، وأعرف أنك لا تريد أن تكون في الغرفة نفسها معي. لكن عليك أن تسامحني.
    Está bem Herb, eu empresto-te os 2.000€... mas tens que me perdoar, e tratar-me como um irmão. Open Subtitles حسناً، سأعيرك الألفي دولار، ولكن عليك أن تسامحني وتعاملني كأخيك.
    Eu venho a pensar nisto nos últimos quilómetros, não tens de me perdoar. Open Subtitles لقد فكرت بهذا في التسعين ميل الأخر و لا يجب عليكِ أن تسامحيني
    Eu queria poder me perdoar... por mentir ao meu melhor amigo nos últimos 10 anos. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أسامح نفسي لكذبي على أفضل صديق لي في العشر سنوات الأخيرة
    Ted, vou-me casar dentro de dois meses, e estou-me a passar, e tu és o meu melhor amigo, e vais ter de me perdoar por isto. Open Subtitles تيد .. انا سأتزوج بعد شهرين و انا مهتاجة و انت صديقي المفضل و يجب عليك مسامحتي على هذا
    Só estou a tentar apoiar-te e esperar que acabes por me perdoar. Open Subtitles أنا فقط أحاول التواجد من أجلك وآمل في النهاية أنكِ ستسامحينني.
    Sei que é muito cedo para me perdoar. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه من المبكر جداً ان تسامحني.
    Ela tem que me perdoar isto do apartamento, eventualmente. Não tem? Open Subtitles عليها أن تسامحني لاحتفاظي" "بشقّتي في نهاية المطاف، أليس كذلك؟
    Padre, você vai ter de me perdoar, mas isto é uma investigação de assassínio. Open Subtitles يا أبتاه ، عليك أن تسامحني ولكن هذا تحقيق في جريمة قتل
    Não há problema. Estarei atrás desta cerca até estares pronto para me perdoar. Open Subtitles لا بأس ، سأبقى خلف هذا السياج، منتظراً منك أن تسامحني
    Judah, tens de me perdoar. Saí tão à pressa ontem à noite. Open Subtitles جودا يجب أن تسامحني لقد غادرت مسرعاً الليله الماضيه
    Judah, tens de me perdoar. Saí tão à pressa ontem à noite. Open Subtitles جودا يجب أن تسامحني لقد غادرت مسرعاً الليله الماضيه
    Sei que nunca vai me perdoar... mas se eu não tivesse seguido meu caminho, teria morrido. Open Subtitles أعلم أنكِ لن تسامحيني أبداً. لكني إن لم أتصرف بهذه الطريقة، لكنتُ مُت أنا.
    Sinto que tenha se machucado. Espero que possa me perdoar. Open Subtitles آسف لأنّكِ تعرّضتِ للإذى، أتمنّى أن تسامحيني
    Você deve me perdoar por não me lembrar na outra noite quando me trouxeram para a emergência. Open Subtitles يجب أن تسامحيني لأنني لم أتذكر هذا في تلك الليلة عندما أحضروني لغرفة الطوارئ
    Se alguma co¡sa lhe acontecesse nunca me perdoar¡a. Open Subtitles إن أصابك أي مكروه فلن أسامح نفسي أبداً
    Não é capaz de me perdoar. Disse-me que não posso viver lá. Open Subtitles كلا، بل رفضت مسامحتي لم يعد بوسعي العيش هناك
    Tento só estar presente para ti e esperar que acabes por me perdoar. Open Subtitles أنا فقط أحاول التواجد من أجلك وآمل في النهاية أنكِ ستسامحينني.
    Tens de me perdoar. Amo-te. Open Subtitles يجبُ أن تسامحينني
    Consegue me perdoar por pensar que ele era você? Open Subtitles هل يمكن أن تغفر لي أبداً عندما ظننت أنّه أنت؟
    Estraguei tanto as coisas com a Serena e o Eric que demorou muito tempo para reconstruir a relação, e eles encontraram um espaço no coração deles para me perdoar, mas... Open Subtitles لقد دمرت كل شيئ مع سيرينا وايريك لذا اخذنا وقت طويل لنعيد بناء علاقتنا وهم قد وجدوا مكانا داخل قلوبهم لمسامحتي
    Mandei uma carta ao meu irmão, a pedir-lhe para me perdoar pelas coisas que lhe disse. Open Subtitles أرسلت رسالة لشقيقي أطلب منه أن يسامحني للأشياء التي قلتها له
    Espero que encontre uma maneira de me perdoar... por todas as coisas que eu disse e fiz à você. Open Subtitles آمل أن تجد وسيلة لتغفر لي كل الأمور التى قلتها أو فعلتها لك
    Ela não tem de me perdoar. Open Subtitles وليس عليها أن تُسامحني
    A verdade é que tenho de me perdoar e ainda não o fiz. Open Subtitles ...في الواقع، يجب أن أُسامح نفسي في الوقع لم أفعل ذلك
    Espero que encontres uma forma de me perdoar. Open Subtitles اتمنى في الوقت الذي تفكرين فيه بطريقه لتسامحيني لا
    Se fores dizer para me perdoar, não digas. - O perdão seria ineficaz. Open Subtitles أنظري , إذا كنتِ ستطلبين مني مسامحة نفسي أرجوكِ لا تفعلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more