"me ponhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تضعني
        
    • تضعنى
        
    • تضعيني
        
    • لاتضعني
        
    Preciso de fazer alguma coisa. Não vou deixar que me ponhas em algum lugar, enquanto procuras pela minha família. - Ouve... Open Subtitles لن أسمحَ لكَ أن تضعني في مكانٍ ما بينما أنتَ هناك تبحث عن عائلتي.
    Preciso que me ponhas na lista dos responsáveis, esta noite. O Klaus apareceu. Open Subtitles أودّك أنّ تضعني على قائمة المرافقين بحفل الليلة الراقص.
    Por favor, não me ponhas numa posição em que tenha de mentir. Open Subtitles أرجوك، لا تضعني في موضع أضطر أن أكذب فيه
    Não me ponhas de lado na altura de receber. Open Subtitles لا تضعنى على الهامش فى النهاية
    Por favor, não me ponhas na situação de te pedir para me ligares. Open Subtitles إسمعي ، أرجوكِ ألا تضعيني في موضع أسألكِ فيه أن تردين على مكالماتي
    - Espera um pouco, tenho outra chamada. - Não me ponhas em espera! Open Subtitles إنتظري قليلا لدي مكالمة أخرى أنت ألافضل لاتضعني في ألأنتظار
    Não me ponhas numa nave da Daleks quando tenho na mão um pedaço de Dalek! Open Subtitles لا تضعني في سفينة للداليكس بينما أحمل جزء مكسور من داليك
    Nem o elevador do trabalho consegue fazer isso. Exijo que me ponhas no chão logo depois do sexo! Open Subtitles إني أطلب أن تضعني أرضًا فورا بعد ممارسة الحبّ
    Não me ponhas no teu perfil da Tipos Altos! Open Subtitles لا تضعني على صفحتك في تطبيق "رجال طوال"!
    À noite, quero que me ponhas em uma redoma. Open Subtitles وبالليل أريدك أن تضعني بداخل زجاج.
    Não te quero ameaçar, sabes que te respeito e tudo, mas não me ponhas é numa posição destas, está bem? Open Subtitles أنظر، أنا لا أُهدّدك أو أيّ شيء على الإطلاق حسناً ؟ أنت تعرف أنّني أحترمك وكل شيء، ولكن لا تضعني في هذا الموقف، حسناً ؟ حسناً، حسناً
    Preciso que me ponhas numa cela isolada. Open Subtitles أحتاج أن تضعني في زنزانة الحصانة.
    Por favor, não me ponhas nessa boca imunda outra vez. Open Subtitles رجاءً لا تضعني بفمك القذر مجددًا
    Quero que me ponhas junta com a população em geral. Open Subtitles أريدك أن تضعني بين السجناء الآخرين.
    Não me ponhas numa posição em que eu tenha de escolher. Open Subtitles لا تضعني في مكان حيث يجب ان اختار
    À noite, quero que me ponhas em uma redoma. Open Subtitles وبالليل أريدك أن تضعني بداخل زجاج.
    Lembra-te, não me ponhas em cima dele. Open Subtitles حسنًا--تذكر، لا تضعني مباشرة على قمتها.
    Não! Não, por favor, não me ponhas lá dentro. Open Subtitles لا، لا، رجاء لا تضعني هنا
    Não, por favor não me ponhas... Open Subtitles لا، لا تضعني على ...
    Faz-me um favor, não me ponhas na lista. Open Subtitles إفعل لى معروف , ولا تضعنى على القائمة
    Não me ponhas no mesmo saco em que estás. Open Subtitles لا تضعنى على نفس المرتبة معك
    O que quer que faças, não me ponhas junto dela. Open Subtitles أياً كان ما ستفعلينه, لا تضعيني معها
    Vai-te foder! "Não me ponhas nessa posição." Open Subtitles ارد عليك بسحقا لك , سحقا لك يارجل لاتضعني تحت التركيز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more