Também pode ser qualquer tipo de toxicidade de metais pesados. | Open Subtitles | ومن الممكن أن يكونَ تسمّماً بأيٍّ من المعادن الثقيلة |
Procura tóxicos, metais pesados, algo que possa explicar isto, sem ser encefalite nem Alzheimer. | Open Subtitles | ابحثوا عن السموم، المعادن الثقيلة أي شئ يفسر هذا غير الزهايمر و التهاب الدماغ |
- Também não é um tratamento para intoxicação por metais pesados. | Open Subtitles | الإنترفيرون ليس علاجاً موثقاً لتسمم المعادن الثقيلة أيضاً |
Não acusou tumores. O sangue não acusou droga, metais pesados, doenças tropicais, intoxicação alimentar e DST. | Open Subtitles | لا يوجد أورام، و لا يوجد بمها أي مخدرات، أو معادن ثقيلة |
E se as lascas da ponte continham outros metais pesados, como berílio ou asbestos. | Open Subtitles | ماذا لو ان الكشط من الكوبري احتوي معادن ثقيلة اخري كالبرليوم او الابستوس |
- Testou a metais pesados? | Open Subtitles | هنري , هل قمت بعمل اختبار للمعادن الثقيلة ؟ |
Nem bebe água de um poço, nem come peixe todos os dias, nem faz nada que o exponha a metais pesados. | Open Subtitles | ولا يشرب مياه الآبار أو يأكل الأسماك يومياً أو يفعل ما يعرضه للتسمم بالمعادن |
Fizemos seis análises toxicológicas, análises para todos os metais pesados, venenos e agentes biológicos possíveis. | Open Subtitles | أجرينا 6 فحوصات شاملة للسموم وبحثنا عن كل المعادن الثقيلة والسموم والعوامل البيولوجية التي نعرفها |
Mas o envenenamento com metais pesados poderiam provocar alterações visuais, nomeadamente o tálio. | Open Subtitles | تسمم المعادن الثقيلة قد يسبب تغير الرؤية خاصة الثاليوم |
Ele come literalmente metais pesados e depois expele matéria orgânica inofensiva. | Open Subtitles | حرفيا هو يأكل المعادن الثقيلة ثم ينتج مواد عضوية غير ضارة |
Bem, de quaisquer minerais ou metais pesados ou pode ser um artefacto que contém ambos. | Open Subtitles | حسنا, أي عدد من المعادن أو المعادن الثقيلة او يمكن ان تكون تحفة تحتوي الاثنين |
Se se cava o solo, podemos ficar expostos a herbicidas, metais pesados, montes de coisas más. | Open Subtitles | عندما تحفر بالتربة، قد تتعرّض للمبيدات المعادن الثقيلة والكثير من الأشياء الرديئة |
Façam uma angiografia ao fígado para confirmar a fibrose. Pesquisem a casa por metais pesados. | Open Subtitles | أجروا صورة وعائيّة للكبد لتفقد التليّف، وفتشوا المنزل بحثاً عن المعادن الثقيلة |
Seja metais pesados. Vejam na casa dele e façam uma análise de sangue. | Open Subtitles | فليكن تسمّم المعادن الثقيلة فتشوا منزله وخذوا عينات من المحيط |
Os dentes não lhe caíram por envenenamento de metais pesados. - Caíram por causa da má nutrição. | Open Subtitles | لم يقع ضرسه بسبب تسمّم المعادن الثقيلة بل بسبب سوء التغذية |
O médico mencionou que havia metais pesados no sangue. | Open Subtitles | الطبيب ذكر ان المعادن الثقيلة كانت مرتفعة فى دمها |
E se as lascas da ponte continham outros metais pesados, como berílio ou asbestos. | Open Subtitles | ماذا لو ان التساقطات من الجسر كانت تحتوي على معادن ثقيلة اخرى كالبريليوم او الاسبستوس |
Errado sobre autoimune, não é câncer, metais pesados, problemas genéticos... | Open Subtitles | اخطئنا بشأن المناعة الذاتية و ليس السرطان معادن ثقيلة مشاكل وراثية |
Benzina, metais pesados, nitratos... | Open Subtitles | كيروسين، معادن ثقيلة نيترات |
Aquela tapeçaria tinha traços de tabaco, e o tabaco tem uma alta afinidade para a bio acumulação de metais pesados. | Open Subtitles | ذلك أن نسيج كان آثار التبغ، والتبغ لديه قابلية عالية ل التراكم البيولوجي للمعادن الثقيلة. |
Ele só tem 30 anos e o trabalho dele não o expõe a metais pesados ou... | Open Subtitles | لا، سنه 30 عام فقط و عمله لا يعرضه للمعادن الثقيلة أو البيئة... |
Então, ou ela o está a envenenar, ou não se trata de metais pesados. | Open Subtitles | لذا فإما تكون تسممه أو لا يكون تسمم بالمعادن |