"metais pesados" - Traduction Portugais en Arabe

    • المعادن الثقيلة
        
    • معادن ثقيلة
        
    • للمعادن الثقيلة
        
    • بالمعادن
        
    Também pode ser qualquer tipo de toxicidade de metais pesados. Open Subtitles ومن الممكن أن يكونَ تسمّماً بأيٍّ من المعادن الثقيلة
    Procura tóxicos, metais pesados, algo que possa explicar isto, sem ser encefalite nem Alzheimer. Open Subtitles ابحثوا عن السموم، المعادن الثقيلة أي شئ يفسر هذا غير الزهايمر و التهاب الدماغ
    - Também não é um tratamento para intoxicação por metais pesados. Open Subtitles الإنترفيرون ليس علاجاً موثقاً لتسمم المعادن الثقيلة أيضاً
    Não acusou tumores. O sangue não acusou droga, metais pesados, doenças tropicais, intoxicação alimentar e DST. Open Subtitles لا يوجد أورام، و لا يوجد بمها أي مخدرات، أو معادن ثقيلة
    E se as lascas da ponte continham outros metais pesados, como berílio ou asbestos. Open Subtitles ماذا لو ان الكشط من الكوبري احتوي معادن ثقيلة اخري كالبرليوم او الابستوس
    - Testou a metais pesados? Open Subtitles هنري , هل قمت بعمل اختبار للمعادن الثقيلة ؟
    Nem bebe água de um poço, nem come peixe todos os dias, nem faz nada que o exponha a metais pesados. Open Subtitles ولا يشرب مياه الآبار أو يأكل الأسماك يومياً أو يفعل ما يعرضه للتسمم بالمعادن
    Fizemos seis análises toxicológicas, análises para todos os metais pesados, venenos e agentes biológicos possíveis. Open Subtitles أجرينا 6 فحوصات شاملة للسموم وبحثنا عن كل المعادن الثقيلة والسموم والعوامل البيولوجية التي نعرفها
    Mas o envenenamento com metais pesados poderiam provocar alterações visuais, nomeadamente o tálio. Open Subtitles تسمم المعادن الثقيلة قد يسبب تغير الرؤية خاصة الثاليوم
    Ele come literalmente metais pesados e depois expele matéria orgânica inofensiva. Open Subtitles حرفيا هو يأكل المعادن الثقيلة ثم ينتج مواد عضوية غير ضارة
    Bem, de quaisquer minerais ou metais pesados ou pode ser um artefacto que contém ambos. Open Subtitles حسنا, أي عدد من المعادن أو المعادن الثقيلة او يمكن ان تكون تحفة تحتوي الاثنين
    Se se cava o solo, podemos ficar expostos a herbicidas, metais pesados, montes de coisas más. Open Subtitles عندما تحفر بالتربة، قد تتعرّض للمبيدات المعادن الثقيلة والكثير من الأشياء الرديئة
    Façam uma angiografia ao fígado para confirmar a fibrose. Pesquisem a casa por metais pesados. Open Subtitles أجروا صورة وعائيّة للكبد لتفقد التليّف، وفتشوا المنزل بحثاً عن المعادن الثقيلة
    Seja metais pesados. Vejam na casa dele e façam uma análise de sangue. Open Subtitles فليكن تسمّم المعادن الثقيلة فتشوا منزله وخذوا عينات من المحيط
    Os dentes não lhe caíram por envenenamento de metais pesados. - Caíram por causa da má nutrição. Open Subtitles لم يقع ضرسه بسبب تسمّم المعادن الثقيلة بل بسبب سوء التغذية
    O médico mencionou que havia metais pesados no sangue. Open Subtitles الطبيب ذكر ان المعادن الثقيلة كانت مرتفعة فى دمها
    E se as lascas da ponte continham outros metais pesados, como berílio ou asbestos. Open Subtitles ماذا لو ان التساقطات من الجسر كانت تحتوي على معادن ثقيلة اخرى كالبريليوم او الاسبستوس
    Errado sobre autoimune, não é câncer, metais pesados, problemas genéticos... Open Subtitles اخطئنا بشأن المناعة الذاتية و ليس السرطان معادن ثقيلة مشاكل وراثية
    Benzina, metais pesados, nitratos... Open Subtitles كيروسين، معادن ثقيلة نيترات
    Aquela tapeçaria tinha traços de tabaco, e o tabaco tem uma alta afinidade para a bio acumulação de metais pesados. Open Subtitles ذلك أن نسيج كان آثار التبغ، والتبغ لديه قابلية عالية ل التراكم البيولوجي للمعادن الثقيلة.
    Ele só tem 30 anos e o trabalho dele não o expõe a metais pesados ou... Open Subtitles لا، سنه 30 عام فقط و عمله لا يعرضه للمعادن الثقيلة أو البيئة...
    Então, ou ela o está a envenenar, ou não se trata de metais pesados. Open Subtitles لذا فإما تكون تسممه أو لا يكون تسمم بالمعادن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus