O meu jornal quer mesmo esta entrevista. Ele ainda está na sala 369? | Open Subtitles | صحيفتي تحتاج لهذا اللقاء أما زال في غرفة 369؟ |
O meu jornal não quer ficar entre a Polícia e o suspeito. | Open Subtitles | صحيفتي لا تريد الوقوع بين الشرطي و المشتبه |
Não sei como era no New York Herald, mas no meu jornal, segue-se o horário, ou não se ganha dinheiro. | Open Subtitles | ما الذي كان يعجبك في نيويورك هيرالد ولكن في صحيفتي الصغيرة عليك البقاء على مدار الساعة إذا كنت ستعمل كسب ااعيش |
Quer dar uma vista de olhos ao meu jornal? | Open Subtitles | يا هذا الا تريد ان تلقى نظرة على صحيفتى ؟ |
O passaporte? Está no papo, consigo-o através do meu jornal. | Open Subtitles | يمكننى تدبير ذلك عن طريق صحيفتى |
Estás aqui para me assustar ou escrever sobre o meu jornal? | Open Subtitles | مهلاً، هل أنتِ هنا لتُفزعيني، أم لكتابة مقال عن جريدتي. |
Não me podes impedir de distribuir o meu jornal. | Open Subtitles | لا يمكنك إيقاف تسليم جريدتى |
Estou a escrever um artigo para o meu jornal da escola. | Open Subtitles | أنا أكتبر مقالة لصحيفتي المدرسية |
- A mãe leu o meu jornal? | Open Subtitles | - أَبّ، هَلْ الأمّ قَرأتْ مجلّتَي أبداً؟ |
O meu jornal relatou que os patrões irlandeses os recrutaram para aqui por uma taxa. | Open Subtitles | رصدت صحيفتي أن أرباب العمل الأيرلنديين يجبرونهم على العمل هنا مقابل رسوم |
O meu jornal relatou que os patrões irlandeses os recrutaram para aqui por uma taxa. | Open Subtitles | رصدت صحيفتي أن أرباب العمل الأيرلنديين يجبرونهم على العمل هنا مقابل رسوم |
Terei dificuldade em ocultar isso do meu jornal. | Open Subtitles | علي أن أحاول بجهد حتى اجعل هذا بعيداً عن صحيفتي |
Essas coisas só fazem o meu jornal parecer frívolo e diminui a minha posição de editora. | Open Subtitles | تلك الأشياء تجعل صحيفتي تبدو تافهة وتضعف مكانتي كمحررة |
O meu jornal quer a história toda, diretamente da fonte, entende? | Open Subtitles | أن صحيفتي أرادت.. الحصول على... القصة كلها تماماً من فم الفرس |
Já nem tenho prazer em ler o meu jornal. | Open Subtitles | لايمكنني حتى الأستمتاع بقراءة صحيفتي |
O corpo editorial deste jornal. O corpo editorial do meu jornal. | Open Subtitles | عناوين هذه الصحيفة عناوين صحيفتي |
E direi tudo às pessoas através do meu jornal. Não se preocupe. | Open Subtitles | و سأخبر كل شئ للشعب عن طريق صحيفتي |
Lamento, Sr. Burns, o meu jornal não está à venda. | Open Subtitles | (آسفة يا سيد (برنز و لكن صحيفتى ليس للبيع |
O meu jornal pagava bom dinheiro por isto. | Open Subtitles | صحيفتى ستدفع مبلغ سخى لمكتشف هذة |
O meu jornal quer que o convença a dar uma entrevista. | Open Subtitles | جريدتي أرسلتني إلى هنا لأقنعك ان تدلي بشهادتك لنا |
Irónico, Al, não achas, que tendo colocado o meu jornal ao serviço de interesses, tudo para bem do acampamento, no espaço de um dia, em nome desse mesmo bem, acabei por trair sem remorsos... a santidade das comunicações privadas? | Open Subtitles | هذه مفارقة، أليس كذلك؟ بعد أن حولت أهداف جريدتي إلى جريدة موالية وباسم صالح المدينة والخير، في اليوم نفسه |
Sim. Este é o meu gabinete, e este é o meu jornal. | Open Subtitles | هذا مكتبى وهذه جريدتى |
Uma paga pela minha recusa de associar o meu jornal... ao aviso de Yankton sobre a propriedade dos lotes. | Open Subtitles | عقاباً على رفضي أن تكون لصحيفتي صلة ببلاغ (يانكتون) |
- Leste o meu jornal. | Open Subtitles | - قَرأتَ مجلّتَي. - الذي؟ |