"meu pai em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أبي في
        
    • والدي في
        
    Preciso chegar à casa do meu pai, em Shirning... para descobrir como lidar com elas. Não. Open Subtitles انا يجب أن أصل إلى مكان أبي في شيرنج اذا نحن ذاهبون لمعرفة كيفية التعامل معها
    Tony, vou enterrar o meu pai em Israel, por isso não vou estar aqui pelos próximos dias. Open Subtitles توني، سَأَدْفنُ أبي في إسرائيل، لذا أنا سوف لَنْ تَكُونُ هنا بضعة أيام.
    A fiscalização anda em cima de tudo e isso pode pôr o meu pai em sarilhos. Open Subtitles السلطات دقيقة في التلاعب بالأوراق الرسميّة , والتي من شأنها أن توقع أبي في المشاكل
    Com o meu pai em reabilitação, parece que a pressão sobre mim acabou. Open Subtitles مع والدي في مركز التأهيل ، إنه مثل التخلص من الضغط النفسي
    Sim, tenho uma... mãe que vejo na maioria dos dias... e vejo o meu pai em alguns fins-de-semana. Open Subtitles اوه , نعم لدي الام التي ارها ... معظم الايام و وارى والدي في بعض الاجازات
    Você é como meu pai em alguns aspectos. - Você não discute comigo. Open Subtitles ،إنك تشبه أبي في بعض الأمور خاصة في عدم مجادلتك لما أقوله
    Dizes esse nome e eu ouço-te a dizer o nome do meu pai em sítios que nenhum filho devia ter de imaginar o nome do pai a ser dito. Open Subtitles عندما تقولي الإسم أسمعك تقولي أن إسم أبي في موضع لا يجب على طفل تخيل قول إسم أبيه
    Foi a primeira vez que foi sugerido que eu fosse ajudar o meu pai em alguma coisa. Open Subtitles كانت أول مرة يتم ترشيحي... لمساعدة أبي في أي شيء
    Os rapazes vão dormir no sofá na casa do meu pai, em Brooklyn. Open Subtitles الأولاد سينامون على الأرائك عند أبي في "بروكلن"
    Se encontrar o meu pai em Vasendorf, dê-lhe um olá por mim. Open Subtitles إذا رأيت أبي في فاسيندورف سلمي لي عليه
    Espero deixar o meu pai em boas mãos. Open Subtitles آمل أنني أترك أبي في أيدي أمينة
    Podes ver o meu pai em Las Vegas a beijar outros pais. Open Subtitles تستطيع رؤية أبي في (فيغاس) يقبّل أباءً آخَرين
    Eu vou para a casa do meu pai em Southampton por um mês. Open Subtitles سأذهب إلى بيت أبي في سوث امباتون) لمدة شهر)
    Eu vi-a com o meu pai em nossa casa. Open Subtitles رأيتها مع أبي في المنزل
    Eu falo pelo meu pai em todos os aspetos. Open Subtitles أنا أتكلم عن أبي في كُل شيء
    Eu perdi o meu pai em Atlanta. Acho que ele tinha gostado do teu. Open Subtitles فقدت أبي في (أتلانتا)، أظنّه كان سيُعجَب بأبيك.
    O meu pai em Omaha, o Liam e as armas que mataram a noiva do Drew. Open Subtitles أبي في (أوماها)، ليام) وتلك الأسلحة) (التي قتلت خطيبة (درو
    Sabes, a última vez que cá vim foi com meu pai, em pleno inverno. Open Subtitles آخر مرة قدمت فيها إلى هنا كانت مع والدي في ذلك الشتاء
    Desejo visitar o túmulo do meu pai em Saint-Denis, antes de regressarmos ao Palácio. Open Subtitles أود زيارة قبر والدي في سانت ديني قبل العودة إلى القصر
    Nós, os australianos, não nos importamos de beber um pouco, por vezes demasiado, o que leva a situações sociais embaraçosas. (Risos) Esta é a festa de Natal na empresa do meu pai, em Dezembro de 1973. TED الأستراليين، نحن لا نمانع قليلاً من الشراب تزود قليلاً في بعض الأحيان، مما يؤدي إلى حالات اجتماعية محرجة. هذا هو عمل والدي في حفلة عيد الميلاد، ديسمبر 1973.
    Mudamo-nos para a casa do meu pai em Staten Island. Open Subtitles ان ننتقل لمنزل والدي في جزيرة ستان ان ننجب اطفالاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more