"miúdo não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفتى لم
        
    • الفتى لا
        
    • الفتى ليس
        
    • الطفل لا
        
    • الفتى لن
        
    • الطفل ليس
        
    • الطفل لم
        
    • الصبي لا
        
    • الولد لا
        
    • الولد ليس
        
    • الفتى غير
        
    • الصبي لم
        
    • طفل لا
        
    Não admira que este miúdo não quisesse perder a posição académica. Open Subtitles واو, لا عجب أن ذلك الفتى لم يهتم بموقفهُ الدراسي
    O miúdo não parece preparado para uma bola de caloiro. Open Subtitles الفتى لا يبدو انه جاهز لصد الكرات الخادعه
    O miúdo não só é agressivo, como impreciso, e essa é uma combinação perigosa. Open Subtitles الفتى ليس عدوانياً فقط، ولكنخاطئ.. وهذه تركيبة خطرة
    Parece óptimo. Embora um miúdo não aprenda muito em 3 meses. Open Subtitles يبدو عظيماً، برغم أن الطفل لا يتعلم الكثير في ثلاثة أشهر فقط
    O miúdo não tem hipóteses com outro júri, bem sabem. Open Subtitles هذا الفتى لن تكون لديه فرصة مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك.
    Localizamos a senhora, mas o miúdo não está com ela. Open Subtitles لقد حددنا مكان تلك المرأة ولكن الطفل ليس معـها.
    Aquele miúdo não tinha o direito de entrar no ringue. Open Subtitles أنت تعلم أن ذلك الفتى لم يكن لديه الحق في أن يكون في حلبة الملاكمة
    O miúdo não esteve perto da zona da explosão. Open Subtitles هذا الفتى لم يكن فى اى مكان قرب موقع الانفجار
    Mas o miúdo não tinha vontade de falar. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك الفتى لم يكن في مزاج للتحدث.
    Randy, estamos aqui pelo miúdo, não pelo trampolim. Open Subtitles راندي نحن هنا من أجل الفتى لا من أجل الترامبولين
    Tirando este miúdo. Não sei quem é. Open Subtitles حسنٌ، بإسثتناء هذا الفتى لا أعلم من هو، من أنتَ؟
    Quem disse que este miúdo não pilota? Open Subtitles هذا هو ! من قال أن هذا الفتى لا يستطيع قيادة طائرة ؟
    Ambos sabemos que o miúdo não é perigoso. Ele não estava em si... Open Subtitles نحن الاثنان نعرف أن هذا الفتى ليس خطرا لم يكن هناك قوة إرادة
    O miúdo não é um homem. É um homem com eles no lugar. Open Subtitles ذلك الفتى ليس رجلاً فحسب وإنما شديد الرجولة.
    Conheço muitos rufias. Este miúdo não é um rufia, é rebelde. Open Subtitles أعرف الأشخاص السيئين هذا الفتى ليس سئ بل متهور
    - Este miúdo não consegue tão longe. - Pede pausa. Open Subtitles هذا الطفل لا يستطيع التصويب من هذه المسافة .اُطلب هذا الوقت المستقطع
    Mas este miúdo não sorri, não os abraça, não ri. Open Subtitles ...لكن هذا الطفل لا يبتسم، لا يعانقهما لا يضحك
    Cinco dólares em como o miúdo não consegue. Open Subtitles سأراهن بخمسه دولارات على ان ذلك الفتى لن يفعل ذلك
    O meu está avariado na estrada e o miúdo não tem carro. Open Subtitles سيارتي تعطلت على الطريق السريع وهذا الطفل ليس معه سيارة
    Em cinco anos, este miúdo não entrou em nenhum clube, não praticou nenhum desporto. Open Subtitles اعنى ,هذا الطفل لم يدخل اى نادى او يلعب اى رياضة لمده 5 سنوات
    Bem, este miúdo não parece ter mais que 7 anos. Open Subtitles حسنا الصبي لا يبدو انه اكبر من عمر 7 سنوات
    Vês, o miúdo não olha atentamente para os detalhes numa palavra, então a maior parte do tempo ele só está a pontapear. Open Subtitles انظر الولد لا ينظر بتمعن في تفاصيل الكلمه لذلك فهو معظم الوقت يخمن
    Eu sei que o miúdo não está aqui, mas tenho de excluir a hipótese. Open Subtitles أعرف أن الولد ليس هناك, ولكن علي التحقق من هذا الاحتمال.
    O miúdo não tem hepatite lupoide. Open Subtitles الفتى غير مصاب بالذئبة
    O miúdo não conhecia os limites. Open Subtitles ذلك الصبي لم يكن لديه اي حس بالخطوط الحمراء على الاطلاق
    Claro que precisava de ser um pouco moldado. Que miúdo não precisa? Open Subtitles إحتاج لبعض التغيير قليلاً بالطبع، أي طفل لا يحتاج ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more