"mig" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الميج
        
    • ميج
        
    • ميغ
        
    • ماف
        
    Quando o destruirmos e recuperarmos o MiG, isto fica por aqui. Open Subtitles حين ندمر المكان ونستعيد الميج لن نسمع هذا الحديث مجدداً
    Acho que sei como tencionam reabastecer o MiG no mar. Open Subtitles أظننى أعلم أين ينوون تزويد الميج بالوقود فى البحر
    Mande os helicópteros atrás do contacto por sonar, mas não o MiG! Open Subtitles يمكنك إرسال المروحيات بعد اتصال السونار لكن باستثناء الميج.
    Os seus chefes arranjaram num MiG da Síria. Open Subtitles حصل قادتك على هذه من طائرة ميج استعاروها من سوريا
    Se arranjarmos um MiG, candidatamo-nos a voar. Open Subtitles نحصل على طراز ميج الخاصة بنا، سيكون التدريب معارضي القوات البحرية،
    Os aviões de combate MiG servem o nosso país desde 1964 e foram decisivos para ganhar as nossas guerras. Open Subtitles طائرات مقاتلة من طراز ميغ خدمت بلادنا منذ عام 1964 وكان لها دور أساسي في فوزنا الحروب
    Um MiG passou entre nós. Open Subtitles رأيتهم (ماف), إحداهم مرت بيننا
    A chamada imediata do MiG de North Cape. Open Subtitles إستدعاء الميج الثانية فوراً من الرأس الشمالى
    Se as peças sobresselentes dos MiG eram de qualidade duvidosa, porque é que as compraram sequer? Para quê? Open Subtitles اذا كان هناك شك فى قطع غيار الميج فلماذا تم شرائها من الأساس؟
    A prioridade é ordenar a descolagem do MiG. Open Subtitles الأولوية هى أمر الميج بالإقلاع
    Muitos pilotos nunca chegam a ver um MiG de perto. Open Subtitles بعض الطيارين ينتظرون تقرير جيد حتى يروا *الميج* عن قرب
    Gostaria de saber mais sobre o MiG. Open Subtitles انظر أيها الملازم أنا أحب أن أعلم عن *الميج* أكثر
    No entanto, nos últimos 15 anos, 206 aeronaves MiG despenharam-se e 78 pilotos perderam as suas vidas. Em memória deles, e em honra dos nossos "Air Borne Warriors", que deram as suas vidas pelo nosso país. Open Subtitles لكن خلال الـ 15 سنة الماضية تحطمت 206 طائرة من طراز الميج و 78 طيار فقدوا حياتهم وتخليداً لذكراهم وتكريماً للقوات الجوية الذين ضحوا بحياتهم من أجل بلادنا
    O MiG está prestes a descolar. Open Subtitles الميج تكاد تقلع
    Um MiG a 1 2:00... Open Subtitles طائرة *ميج* فى إتجاه الساعة 12 و لأعلى طائرة *ميج* فى إتجاه الساعة 12 و لأعلى
    Não se trata de um piloto num MiG desgarrado. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن طيار تائه بحوزته طائرة "ميج"
    No MiG russo, é ao lado do altímetro. Open Subtitles الآن ميج الروسية بجانب الإرتفاع
    Se quer voar com um MiG voa em MiG Alley, certo? Open Subtitles (فإذا ما رغبت فى محاربة طائرات من طراز (ميج عليكَ أن تُحلق داخل نطاقها أليس كذلك؟
    - Defector MiG atingido. - Isto foi uma configuração. Open Subtitles أصيب الطائرة "ميغ - هذه كانت البداية -
    Aproximam-se dois grupos de MiG 21 . Open Subtitles سيدى تقرير الأوكسجين، هناك موجتان من قاعدة هبوط الـ (ميغ 21)
    Mav, aquele MiG o perturbou. Open Subtitles ماف) لدينا مشكلة صغيرة هنا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more