Quando o destruirmos e recuperarmos o MiG, isto fica por aqui. | Open Subtitles | حين ندمر المكان ونستعيد الميج لن نسمع هذا الحديث مجدداً |
Acho que sei como tencionam reabastecer o MiG no mar. | Open Subtitles | أظننى أعلم أين ينوون تزويد الميج بالوقود فى البحر |
Mande os helicópteros atrás do contacto por sonar, mas não o MiG! | Open Subtitles | يمكنك إرسال المروحيات بعد اتصال السونار لكن باستثناء الميج. |
Os seus chefes arranjaram num MiG da Síria. | Open Subtitles | حصل قادتك على هذه من طائرة ميج استعاروها من سوريا |
Se arranjarmos um MiG, candidatamo-nos a voar. | Open Subtitles | نحصل على طراز ميج الخاصة بنا، سيكون التدريب معارضي القوات البحرية، |
Os aviões de combate MiG servem o nosso país desde 1964 e foram decisivos para ganhar as nossas guerras. | Open Subtitles | طائرات مقاتلة من طراز ميغ خدمت بلادنا منذ عام 1964 وكان لها دور أساسي في فوزنا الحروب |
Um MiG passou entre nós. | Open Subtitles | رأيتهم (ماف), إحداهم مرت بيننا |
A chamada imediata do MiG de North Cape. | Open Subtitles | إستدعاء الميج الثانية فوراً من الرأس الشمالى |
Se as peças sobresselentes dos MiG eram de qualidade duvidosa, porque é que as compraram sequer? Para quê? | Open Subtitles | اذا كان هناك شك فى قطع غيار الميج فلماذا تم شرائها من الأساس؟ |
A prioridade é ordenar a descolagem do MiG. | Open Subtitles | الأولوية هى أمر الميج بالإقلاع |
Muitos pilotos nunca chegam a ver um MiG de perto. | Open Subtitles | بعض الطيارين ينتظرون تقرير جيد حتى يروا *الميج* عن قرب |
Gostaria de saber mais sobre o MiG. | Open Subtitles | انظر أيها الملازم أنا أحب أن أعلم عن *الميج* أكثر |
No entanto, nos últimos 15 anos, 206 aeronaves MiG despenharam-se e 78 pilotos perderam as suas vidas. Em memória deles, e em honra dos nossos "Air Borne Warriors", que deram as suas vidas pelo nosso país. | Open Subtitles | لكن خلال الـ 15 سنة الماضية تحطمت 206 طائرة من طراز الميج و 78 طيار فقدوا حياتهم وتخليداً لذكراهم وتكريماً للقوات الجوية الذين ضحوا بحياتهم من أجل بلادنا |
O MiG está prestes a descolar. | Open Subtitles | الميج تكاد تقلع |
Um MiG a 1 2:00... | Open Subtitles | طائرة *ميج* فى إتجاه الساعة 12 و لأعلى طائرة *ميج* فى إتجاه الساعة 12 و لأعلى |
Não se trata de um piloto num MiG desgarrado. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن طيار تائه بحوزته طائرة "ميج" |
No MiG russo, é ao lado do altímetro. | Open Subtitles | الآن ميج الروسية بجانب الإرتفاع |
Se quer voar com um MiG voa em MiG Alley, certo? | Open Subtitles | (فإذا ما رغبت فى محاربة طائرات من طراز (ميج عليكَ أن تُحلق داخل نطاقها أليس كذلك؟ |
- Defector MiG atingido. - Isto foi uma configuração. | Open Subtitles | أصيب الطائرة "ميغ - هذه كانت البداية - |
Aproximam-se dois grupos de MiG 21 . | Open Subtitles | سيدى تقرير الأوكسجين، هناك موجتان من قاعدة هبوط الـ (ميغ 21) |
Mav, aquele MiG o perturbou. | Open Subtitles | ماف) لدينا مشكلة صغيرة هنا) |