Minha avó disse que se ela estivesse naquele júri... teria votado para te enviarem para a prisão. | Open Subtitles | جدّتي تقول بأنّها لو كانت من المحلفين لطلبت إرسالكَ إلى السجن |
Minha avó disse que tu devias ter vergonha de ti próprio. | Open Subtitles | جدّتي تقول يجب عليكَ أن تخجل من نفسك |
Não só olhou, como também agiu. A minha avó disse: | TED | لم يكتفِ بالنظر وحسب، بل فعل شيئاً حيال الأمر، قالت جدتي. |
Antes de morrer, a Minha avó disse que a minha pai desejava que eu estudava. | Open Subtitles | لقد قالت جدتي قبل وفاتها ان أهم شيء أراده والدي لي هو ذهابي للجامعه |
Como a Minha avó disse à minha mãe no dia do seu casamento... | Open Subtitles | كما قالت جدتي لأمي فييومزفافها... |
Como a Minha avó disse em tempos, | Open Subtitles | وكما قالت جدتي ذات مره |
Quando o Pete desapareceu e soube das mulheres, a Minha avó disse que ele "ficou a bater os dentes". | Open Subtitles | عندما فُقد (بيت) و علمنا بشأن المرأتين "قالت جدتي أنه قد أصيب بـ "الزقزقة |