Se pensas que já dormi com... Já tenho a minha resposta. | Open Subtitles | لو كنت تحت تأثير وهم بأني قد نمت.. حصلت على اجابتي |
Antecipou a minha resposta ao seu primeiro movimento na perfeição. | Open Subtitles | لقد توقّع ردّي على نقلته الافتتاحية بشكل مثالي. |
Bem, a minha resposta inicial é aí vai ele de novo. | Open Subtitles | .. حسناً , إجابتى المبدائية هي هاهو يعيد قولها مرة ثانية |
Diga aos meus superiores, os responsáveis por aumentos e promoções... que se eles não gostarem da minha resposta, eles podem pegar nela e enfiá-la naquele lugar. | Open Subtitles | اخبر رؤسائى فى المكتب , اولئك الذين بامكانهم منحى العلاوات و الترقيات بأنهم , لو لم يروق لهم ردى فيمكنهم ان يذهبوا و ليضعوا ذلك فى مؤخرتهم |
Em certo sentido, esta palestra hoje, é a minha resposta àquela pergunta. | TED | وهكذا، بشكل أو بآخر، حوار هذا اليوم هو إجابتي لذلك السؤال. |
Aqui está a minha resposta... Quem te enviou? | Open Subtitles | : ها هو جوابى من أرسلك ؟ |
"E a minha resposta deve ser direta — de nada serve. | TED | وجوابي مرةً واحدة، أنه لا توجد أي فائدة من ذلك. |
Agora já sei a minha resposta. | Open Subtitles | قبل ان اتخذ اي قرار الان انا اعرف اجابتي |
Espero que você seja feliz. E minha resposta é não! | Open Subtitles | وأتمنى لك السعادة و اجابتي هي لا |
Então pergunta... e reza a Deus que a minha resposta te agrade. | Open Subtitles | اذن أسألني وادعو الله ان تروقك اجابتي |
A palavra espalhou-se... qualquer sentença contra um pirata teria a minha resposta. | Open Subtitles | إنتشر الكلام بأن أي عاصمة تحاكم القراصنة سوف تسمع ردّي. |
Considera esta a minha resposta ao convite. | Open Subtitles | اعتبري هذا ردّي على الدعوة التي اُفترض أن توجه إليّ. |
Vou mudar a minha resposta. Este é o meu trabalho real. | Open Subtitles | سوف أغير إجابتى فى الواقع هذه هى وظيفتى الحقيقية فى الواقع. |
Eu sei que está desapontado com a minha resposta, nós já vimos o efeito que a nossa aparência pode causar. | Open Subtitles | أعرف أن إجابتى مخيبة لآمالك لكننا رأينا تأثير ظهورنا عليكم |
E minha resposta não foi muito gentil. | Open Subtitles | و لم يكن ردى لطيفاً |
A minha resposta é sempre "sim" . | Open Subtitles | لطالما كان ردى بنعم |
Porque a minha resposta não mudou desde a última vez que perguntaste. | Open Subtitles | فإن إجابتي لن تتغيّر عن إجابتي في آخر 50 مرة سألتني. |
A minha resposta? Aqui vai a minha resposta. | Open Subtitles | جوابى ، هذا هو جوابى |
A minha resposta a isso é: O que é que é normal e porque é que querem que a vossa sexualidade seja normal? | TED | وجوابي لهذا السؤال في ذهني هو، ما هو حتى طبيعي ولماذا ذلك، وما ترغب أن تكون عليه حياتك الجنسية؟ |
E por isso, a minha resposta seria: a liderança tem de vir de baixo, não do topo. | TED | لذا فجوابي سيكون أن على القيادة أن تأتي من الأسفل وليس من الأعلى. |
Agora se vierem lá fora, devolvo a chave e dou-lhe a minha resposta. | Open Subtitles | والآن, إذا استطعتم الذهاب للخارج فسأعيد له المفاتيح وأخبره بإجابتي |
A minha resposta é não, porque, eles não gostam dessa decisão específica, mas não querem mudar o sistema. | TED | وإجابتي لا، لأنهم لا يعجبهم القرار الخاص، لكنهم لا يريدون تغيير النظام. |
Está muito perturbada e vou considerar isso na minha resposta. | Open Subtitles | أنتِ منزعجة جداً، ذلك عاملاً سأستخدمه في ردي هنا |
Vê como a minha resposta nos leva a um clássico confronto mas tens dúvidas: quais são as minhas verdadeiras intenções? | Open Subtitles | أرأيت كيف من شأن استجابتي لك أن تؤدي بنا نحو مواجهة ضارية؟ ولكن تساورك الشكوك. ما هي نواياي الحقيقية؟ |
A minha resposta foi não, eles não se somam. | TED | كان جوابي بالنفي، انها لا تنضاف لبعضها البعض. |
Disse que voltava com a minha resposta e aqui estou eu. | Open Subtitles | لقد قلت من أنني سأعود بجوابي وها أنا |