"minutos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دقائق من
        
    • دقيقة من
        
    • دقيقة في
        
    • دقيقه من
        
    • دقائق في
        
    • دقيقة على
        
    • دقائق فقط من
        
    • دقيقة عن
        
    • دقائق أخرى
        
    • دقائق عن
        
    • دقائق قبل
        
    • دقيقتان من
        
    • دقيقتين من
        
    Os agentes estão há minutos de achar o filho... Open Subtitles العملاء على بعد دقائق من ايجاد ابنها, حيا
    Não interessa. Já só lhe restam mais cinco minutos de ar. Open Subtitles إنس الأمر، لم يتبق له غير خمسة دقائق من الهواء
    Mil horas de treino por cinco minutos de puro caos. Open Subtitles ألف ساعة من التدريب بمقابل خمس دقائق من الفوضى
    Isto representa os últimos 20 minutos de software malicioso, todos os dias. TED و هذه هي اخر 20 دقيقة من البرامج الخبيثة كل يوم
    Pensa em 56 minutos em média e dá uns modestos 47.600 minutos de atraso. Open Subtitles تخطينا 56 دقيقة في المتوسط والمجموع 47600 دقيقة تأخير
    Doze minutos de jogo? Open Subtitles حصلنا على ماذا, 12 دقيقه من اللعب ومن ثم تنتهي؟
    Sim, com apenas 4 minutos de ar e esta... a escalada está a fazer-nos gastá-lo mais depressa. Open Subtitles أجل ، مع بقاء 4 دقائق من الأوكسجين ، و هذا التسلق يجعلنا نستهلكه بسرعة
    Estamos a dez minutos de aterrar num campo de aviação no Nevada. Open Subtitles نحن على بعد 10 دقائق من الهبوط في مطار في نيفادا
    No segundo voo, três minutos de voo aerodinâmico, totalmente controlado, em Mach 20. TED وفي رحلة التحليق الثانية، كان هناك 3 دقائق من التحكم الكامل لتحليق أيروديناميكي بسرعة ماخ 20.
    Ao fim de uns minutos de deliberação, o mercador esconde as gemas, e as caixas são colocadas à tua frente. TED وبعد بضع دقائق من التشاور، يُخبّئ التاجر الجواهر، وتُوضع الصناديق أمامك.
    São três minutos de luz UV. TED هذه 3 دقائق من نور الأشعة فوق البنفسجية.
    Isto foi há vários anos. Ajustem os valores à inflação. É uma quantia de dinheiro aceitável por uns minutos de trabalho. TED كان هذا قبل عدة سنوات، قمنا بتعديلها مع التضخم. مبلغ محترم مقابل بضع دقائق من العمل.
    Descobri que todas as baterias que produzimos agora só podem armazenar menos de 10 minutos de toda a energia. TED وما توصلت إليه هو أن كل البطاريات التي صنعناها الآن يمكن أن تخزّن أقل من 10 دقائق من كل الطاقة.
    Quem é essa vossa senhora por quem me recusa alguns minutos de companhia? Open Subtitles من قد يكون عشيقك إن كنت تبخلين علي ببضع دقائق من صحبتك ؟
    30 minutos de dores no peito, náuseas, respiração difícil. Open Subtitles ثلاثين دقيقة من ألم الصدر غثيان، ضيق تنفّس
    Tive 20 minutos de fortes dores no peito, náuseas, falta de ar a minha pressão sanguínea deve estar 17 por 10. Open Subtitles كان لدي 20 دقيقة من ألم الصدر الحادّ الغثيان، ضيق التنفّس ضغط دمّي يجب أن يكون 170 آي 100
    Agora, com uma média de 50 milhas por hora, dá 50 horas e 14 minutos de condução. Open Subtitles الآن في معدل 50 ميل في الساعة تلك 50 ساعة و 14 دقيقة من القيادة
    Então ficava ao telefone durante 20 minutos de cada vez para... o quê? Open Subtitles حتى انك ستبقى على الهاتف لمدة 20 دقيقة في وقت ل،
    Fiz 25 minutos de elevações só com reflexos musculares. Open Subtitles لقد قمت بـ 25 دقيقه من النوم على الذقن بالعقله على ذاكرة عظلاتي لوحدها
    A Baleia Azul só vem à tona por dois ou três minutos de cada vez antes de mergulhar por até 15 minutos. Open Subtitles تذهب الحيتان الزرقاء الى السطح فقط لدقيقتين أو ثلاث دقائق في كل مرة قبل الغوص لمدة تصل إلى 15 دقيقة.
    Chu Chin Chow, ou seja lá qual for o teu nome, os bifes querem-se cozinhados exactamente 11 minutos de cada lado numa grelha pré-aquecida a 400º. Open Subtitles تشو تشين شو أو أياً ما كان اسمك ستشوى الستيك ل11 دقيقة على الجانبين فى درجة حرارة 400 ..
    Sim. Tenho algumas viaturas a cinco ou dez minutos de lá. Open Subtitles نعم، لدي وحدتان على مسافة عشر دقائق فقط من هناك
    Não sei se têm conhecimento disto mas estamos aqui a 15 minutos de distância de um dos maiores rios do mundo, o rio Mississippi. TED لا أعلم إن كنتم تعرفون هذا أم لا، لكنكم تجلسون على بعد 15 دقيقة عن واحد من أكبر أنهار العالم. نهر الميسيسبي.
    Entendeu? Se tem dez minutos de combustível... ficaremos aqui dez minutos. Open Subtitles لديك 10 دقائق إحتياطي وقود و سوف نبق هنا لعشر دقائق أخرى
    Estas foram tiradas com cinco minutos de diferença. Open Subtitles وقد تم نقل كل هذه onIy خمس دقائق عن بعضها البعض.
    Agora, como sou muito simpático, vou dar-vos 5 minutos de avanço. Podem começar a correr! Open Subtitles لأنني طيب جداً ، سأمنحكم 5 دقائق قبل أن أبدأ ، يمكنكم أن تبدؤوا الجري
    Não podemos nem sequer ter 2 minutos de escudo. Open Subtitles ألا تستطيع اعطائي دقيقتان من الدرع الكامل؟
    Só preciso de dois minutos de silêncio e depois podemos ir. Open Subtitles أريد فقط دقيقتين من الهدوء وبعدها يمكننا الرحيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more