"moça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفتاة
        
    • فتاة
        
    • البنت
        
    • الفتاه
        
    • السيده
        
    • السيّدة
        
    • بالفتاة
        
    • البنتِ
        
    • الشابة
        
    Esse homem estava na estação de autocarros com esta moça. Open Subtitles هذا الرجل كان في محطة الحافلات مع هذه الفتاة
    Apareceu no jardim,... juntamente com a moça alemã que encontrou no caminho. Open Subtitles ثم ظهرت فى الحديقة بصحبة الفتاة الألمانية التى وجدتها فى طريقها
    Bastou-me ver a moça uma vez, que gostei logo dela. Open Subtitles لقد رأيت الفتاة ولكن هذه المرة، أنا أحبها كثيرا.
    Arrisco a minha posição na Harper's Bazaar e na Vogue, e por causa duma moça que não vem. Open Subtitles أنا أُعرّض مكانتي للخطر مع متجر هاربر و مجلّة فوغ، من أجل فتاة لم تظهر بعد.
    Essa Katie é uma ótima moça. Quase compensa o pai. Open Subtitles هذه كيتي فتاة ممتازة تعمل تقريبا بدلا من والدها
    Eu gosto de uma moça em biquíni. Open Subtitles أَحْبُّ البنت في بيكيني. لا توجد أسلحةَ مُخفيةَ.
    Agora tudo que tenho a fazer é dizer à moça a data. Open Subtitles الآن كل ما يجب على عمله هو أن أخبر الفتاه بالميعاد
    Por que é que bateste naquela moça, no outro dia? Open Subtitles لم ضربت تلك الفتاة على الميناء ذلك اليوم ؟
    Lembre-se que você não sabe nada sobre essa moça. Open Subtitles تذكري أنكِ لا تعرفين شيئاً عن هذه الفتاة
    Aquela pobre moça sequer sabe que o marido é... Open Subtitles الفتاة المسكينة لا تعرف حتى بأن زوجها يكون
    Esta moça com quem andas, é da tua idade? Open Subtitles الفتاة التي تواعدها.. هل هي في نفس عمرك؟
    Não queremos que essa linda moça se machuque, não é? Open Subtitles نحن لا نريد لتلك الفتاة الجميلة أن تتاذى,أليس كذلك؟
    Deixe a moça em paz. Ela não quer nada consigo. Open Subtitles .أترك الفتاة وشأنها .إنها لا تريد أيّ شيء منك
    Se o tivesse visto, moça, não estaria aqui, a conversar contigo. Open Subtitles لو رأيته أيتها الفتاة هل كنت لأجلس وأتحدث معكِ الان
    É boa moça. Fornece receitas a todas as clínicas. Open Subtitles هي فتاة حسنة تمد كل العيادات بالوصفات الطبية
    Hazar. Vai imediatamente e acha uma moça para o Celal. Open Subtitles هازار ، أخرجي من الساعة و جدي فتاة لجليل
    Eu cá, moça que se me atravessasse, não escapava. Vai um trago? Open Subtitles لم أدع أى فتاة تقترب منى مطلقاً تريد شراباً؟
    Mas tu não eras pastor. Para ti, uma moça era só uma moça. Open Subtitles ولكنك لم تكن واعظاً الفتاة هى مجرد فتاة بالنسبة لك
    Controle, localizamos a moça no salão principal. Open Subtitles المراقبة ، حددنا مكان البنت في اللوبي الرئيسيِ.
    Esta moça linda e inocente se jogou por uma janela? Open Subtitles و هذه الفتاه اللطيفه البريئه ألقت بنفسها من نافذه
    A moça irá para Atlantis comigo. Open Subtitles لا لا لا لا. السيده ستسافر معى الى الجزيره أطلنطس
    Mesmo quando a moça é menos atraente que o rapaz? Open Subtitles حتى عندما تكون السيّدة أقل جاذبية من الرجل؟
    É isso que as descrições têm em comum, têm 3 alturas diferentes, 3 pesos diferentes, embora todas concordem que a moça era muito vistosa. Open Subtitles وهكذا الشيء الوحيد المشترك بينهم لدينا 3 أطوال مختلفة و3 أوزان مختلفة لكنهم اشتركوا بوصفها بالفتاة رائعة الجمال
    O importante é conquistar a moça. Open Subtitles إنّ الشيءَ الرئيسيَ تَحْصلُ على البنتِ.
    Claro que näo serei täo bom como esta jovem e linda moça. Open Subtitles بالطبع,ربما لم اكن جيد كهذه الشابة الجميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more