| Esse homem estava na estação de autocarros com esta moça. | Open Subtitles | هذا الرجل كان في محطة الحافلات مع هذه الفتاة |
| Apareceu no jardim,... juntamente com a moça alemã que encontrou no caminho. | Open Subtitles | ثم ظهرت فى الحديقة بصحبة الفتاة الألمانية التى وجدتها فى طريقها |
| Bastou-me ver a moça uma vez, que gostei logo dela. | Open Subtitles | لقد رأيت الفتاة ولكن هذه المرة، أنا أحبها كثيرا. |
| Arrisco a minha posição na Harper's Bazaar e na Vogue, e por causa duma moça que não vem. | Open Subtitles | أنا أُعرّض مكانتي للخطر مع متجر هاربر و مجلّة فوغ، من أجل فتاة لم تظهر بعد. |
| Essa Katie é uma ótima moça. Quase compensa o pai. | Open Subtitles | هذه كيتي فتاة ممتازة تعمل تقريبا بدلا من والدها |
| Eu gosto de uma moça em biquíni. | Open Subtitles | أَحْبُّ البنت في بيكيني. لا توجد أسلحةَ مُخفيةَ. |
| Agora tudo que tenho a fazer é dizer à moça a data. | Open Subtitles | الآن كل ما يجب على عمله هو أن أخبر الفتاه بالميعاد |
| Por que é que bateste naquela moça, no outro dia? | Open Subtitles | لم ضربت تلك الفتاة على الميناء ذلك اليوم ؟ |
| Lembre-se que você não sabe nada sobre essa moça. | Open Subtitles | تذكري أنكِ لا تعرفين شيئاً عن هذه الفتاة |
| Aquela pobre moça sequer sabe que o marido é... | Open Subtitles | الفتاة المسكينة لا تعرف حتى بأن زوجها يكون |
| Esta moça com quem andas, é da tua idade? | Open Subtitles | الفتاة التي تواعدها.. هل هي في نفس عمرك؟ |
| Não queremos que essa linda moça se machuque, não é? | Open Subtitles | نحن لا نريد لتلك الفتاة الجميلة أن تتاذى,أليس كذلك؟ |
| Deixe a moça em paz. Ela não quer nada consigo. | Open Subtitles | .أترك الفتاة وشأنها .إنها لا تريد أيّ شيء منك |
| Se o tivesse visto, moça, não estaria aqui, a conversar contigo. | Open Subtitles | لو رأيته أيتها الفتاة هل كنت لأجلس وأتحدث معكِ الان |
| É boa moça. Fornece receitas a todas as clínicas. | Open Subtitles | هي فتاة حسنة تمد كل العيادات بالوصفات الطبية |
| Hazar. Vai imediatamente e acha uma moça para o Celal. | Open Subtitles | هازار ، أخرجي من الساعة و جدي فتاة لجليل |
| Eu cá, moça que se me atravessasse, não escapava. Vai um trago? | Open Subtitles | لم أدع أى فتاة تقترب منى مطلقاً تريد شراباً؟ |
| Mas tu não eras pastor. Para ti, uma moça era só uma moça. | Open Subtitles | ولكنك لم تكن واعظاً الفتاة هى مجرد فتاة بالنسبة لك |
| Controle, localizamos a moça no salão principal. | Open Subtitles | المراقبة ، حددنا مكان البنت في اللوبي الرئيسيِ. |
| Esta moça linda e inocente se jogou por uma janela? | Open Subtitles | و هذه الفتاه اللطيفه البريئه ألقت بنفسها من نافذه |
| A moça irá para Atlantis comigo. | Open Subtitles | لا لا لا لا. السيده ستسافر معى الى الجزيره أطلنطس |
| Mesmo quando a moça é menos atraente que o rapaz? | Open Subtitles | حتى عندما تكون السيّدة أقل جاذبية من الرجل؟ |
| É isso que as descrições têm em comum, têm 3 alturas diferentes, 3 pesos diferentes, embora todas concordem que a moça era muito vistosa. | Open Subtitles | وهكذا الشيء الوحيد المشترك بينهم لدينا 3 أطوال مختلفة و3 أوزان مختلفة لكنهم اشتركوا بوصفها بالفتاة رائعة الجمال |
| O importante é conquistar a moça. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ الرئيسيَ تَحْصلُ على البنتِ. |
| Claro que näo serei täo bom como esta jovem e linda moça. | Open Subtitles | بالطبع,ربما لم اكن جيد كهذه الشابة الجميلة |