Vou fazer uma pequena incisão para colocar o monitor cardíaco. | Open Subtitles | سأقوم بإجراء شق صغير حتى نستطيع ادخال مراقب القلب |
Ela quis dizer: "Olá, querida." O monitor cardíaco está desligado, porquê? | Open Subtitles | أنها تعني مرحباً، حبيبتي لماذا مراقب دقات القلب لا يعمل؟ |
Toque no monitor quando aparecer o disco, ou quando pensar que aparece. | Open Subtitles | تعيّن المراقب حيث صورة الصحن تظهر، عندما يظهر، أو عندما تعتقد بأنّه يعمل. |
Não precisas de gritar. Eu ouço através do monitor. | Open Subtitles | لا تحتاج للصراخ استطيع سماعك من جهاز المراقبة |
Quando ele voltar, vai estar a ver duas horas de cassete no monitor. | Open Subtitles | عندما يرجع سيشاهد ساعتين مسجلتين علي الشاشه |
É o monitor mais grande que vi numa Laptop. | Open Subtitles | هذه أكبر شاشه رأيتها من قبل للكمبيوتر المحمول |
MAS O monitor SÓ PERMITE 4 IMAGENS AO MESMO TEMPO, 4 LIGADAS, E 4 DESLIGADAS. | Open Subtitles | هناك فقط اربع صور على الشاشات تشتغل اربعة وتعمل اربعة |
É como um monitor de saúde, mas é muito mais! | Open Subtitles | انه مثل مراقب للصحّة ولكنه اكثر من ذلك بكثير |
Se me livrares disto, vai haver uma vaga para monitor na Primavera. | Open Subtitles | إن أطلقت سراحي فسيكون منصب مراقب قاعة شاغراً في الربيع |
Só quero que te sentes e observes o monitor fetal e vigies o bater cardíaco do bebé. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريدك أن تقوم به أن تجلس عند ذلك المراقب الجنيني وتراقب نبض قلب الجنين |
Aquele que tens na perna ficará offline, enquanto este será o monitor online, e ficará aqui. | Open Subtitles | الشيء الذي على قدمكِ ينبغي أن يكون غير متصل وهذا سيكون المراقب النشط وسيبقى هنا |
O saloio do chapéu vermelho fica como monitor. | Open Subtitles | ...هذا الرجل الذى يرتدى قبعة حمراء أنه المراقب |
Quer verificar a minha montagem para a unidade do monitor do transmissor klystron... | Open Subtitles | إذا أردت أن تفحص مجموعة المراقبة لجهاز إرسال الكلسترون |
E quando revi o monitor, estava outra vez na cama. | Open Subtitles | ثم عندما تحققت من شاشة المراقبة ثانية كان نائم فى السرير |
E tu, Sparky? Vejo-te a respirar no monitor. | Open Subtitles | وانت ياسباركى استطيع أن أراك تتنفس عبر الشاشه |
Mitch, mostre os detalhes no monitor central! | Open Subtitles | ميتش * ، إعْرضُ التفاصيلَ على * الشاشه المركزيه، رجاءً؟ |
Ainda por cima o tipo estava só a dormir ligado a um monitor avariado. | Open Subtitles | المريض كان نائما فقط كان موصل به شاشه غير سليمه |
- Arrancou os fios do monitor. Eu disse-lhe que, por mais que os arrancasse, não ia morrer. | Open Subtitles | انه ينزع أسلاك الشاشات قلتلهأنهيمكنهانينزعهاكمايشاء, |
Isso só é verdade se olharmos para o monitor como uma página mas não se olharmos para o monitor como uma janela. | TED | لكن ذلك فقط إذا نظرنا ألى الشاشة على أنها ورقة, لكنها ليست كذلك إذا نظرنا إلى الشاشة على أنها نافذة. |
É como um navegador, um monitor das funções da nave | Open Subtitles | ...إنها مثل الملاحة مُراقب لكل وضائف السفينة الحيّة |
Tinha imensas ideias. Cerca de dois meses depois, reparei que, por volta das 10h, todas as manhãs, sentia um estranho desejo de esmagar a cabeça no meu monitor. | TED | راودتني كل تلك الأفكار. ولكن في غضون شهرين، بدأت ألاحظ أنني عند العاشرة صباحًا من كل يوم تنتابني رغبة غريبة بأن أضرب رأسي بشاشة الحاسوب. |
Acabei de falar com o DDJ. Nomearam um monitor federal para a prisão. | Open Subtitles | أنهيت للتو إتصالا مع وزارة العدل، لقد عيّنوا مراقباً فيدرالياً للسجن. |
Como um gesto de boa-fé, o teu monitor foi suspenso. | Open Subtitles | وكإشارة إلى الوفاء بالعهد، تم رفع مراقبك. |
Portanto, ele frequentou o campo de férias até chegar a monitor. | Open Subtitles | ذهب إلى المخيم حتى أصبح مستشاراً. |
Vamos levá-lo para a trauma 3, liguem-no ao monitor. | Open Subtitles | حسناً , لندخله الى غرفه الرضوخ الثالثه وضعوا له جهاز مراقبه |
Enfermeira, o monitor cardíaco parou por um segundo. | Open Subtitles | أيتها الممرضة, لقد توقف مرقاب القلب لثوان |
Espalhas o gel, esfregas e olhas para o monitor. | Open Subtitles | تدهن جيل , وتلوح بيد الجهاز وتنظر للشاشة |