"morda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عض
        
    • تعض
        
    • يعض
        
    • سنُعلمك
        
    • وعضّي
        
    Mas sem o elástico que impede que ele morda. Open Subtitles ولكن بدون المطاط اللذي يمنعه من عض ايدينا
    Ei, segure com força em alguma coisa, morda os lábios, e mande-o para o inferno. Open Subtitles تماسك قليلاُ ثم عض على شفتيك ثم اطلقها بقوة
    Fazemos com que morda um recipiente e examino o veneno. Open Subtitles كالحية, نجعلها تعض على أنبوب و بذلك نفحص سمها
    Bem, esperemos que o karma morda o rabo do Sr. Boss. Open Subtitles حسنا، لنأمل أن العاقبة تعض مستر بوس من مؤخرته
    Vamos procurar um jornalista que não morda a mão que o alimenta. Open Subtitles سنبحث عن صحفي يعرف أكثر من أن يعض اليد التي تطعمه
    Primeiro, faz com que ela morda o isco, então, contamos-lhe o resto. Open Subtitles عليكِ أولاً إقناعها بتولّي القضيّة، ثمّ سنُعلمك بالبقيّة بعد ذلك
    Estenda o seu braço nos indicadores e morda a parte higienizada. Open Subtitles مدي ذراعيك عبر المؤشرات وعضّي على المضغة المعقّمة
    Pelo menos, posso evitar que ele morda a própria língua. Open Subtitles على الأقل ، يمكننى منعه من عض لسانه
    - Caraças, é muito sangue. - morda. Open Subtitles يا ولدى هذا كمية كبيرة من الدم عض ذلك
    Agora morda. Open Subtitles . الآن ، عض جيداً
    Impede que bata com os dentes, ou morda a língua. Open Subtitles أنه يمنح أسنانها من عض لسانها
    morda! Open Subtitles عض
    morda. Open Subtitles عض, عض
    Se formos parar ao gabinete do meu chefe, faz com que me morda na cara. Open Subtitles إذا كان الأثر يقود إلى مكتب رئيسي فالأفضل أن تجعل الأفعى تعض وجهي -كال) )
    Não se morda. Por favor. Open Subtitles لا تعض نفسك ، هيّا
    Mete-lhe o casaco por baixo da cabeça para que ele não morda a língua. Open Subtitles أعطه له هذا كي لا تعض
    Tenho medo que ele morda em alguém. Open Subtitles أخشى أن يعض أحدهم.
    A esconder a verdade para, talvez, fazer outro acordo caso o Coughlin não morda o isco. Open Subtitles الاحتفاظ بالحقيقة لكي ربما يتمكن من عقد صفقة اخرى في حال أن (كوفلين) لا يعض
    Espero que ele não morda ninguém." Open Subtitles أتمنى أن لا يعض أحدا
    Primeiro, faz com que ela morda o isco, então, contamos-lhe o resto. Open Subtitles عليكِ أولاً إقناعها بتولّي القضيّة، ثمّ سنُعلمك بالبقيّة بعد ذلك
    Primeiro, faz com que ela morda o isco, então, contamos-lhe o resto. Open Subtitles عليكِ أولاً إقناعها بتولّي القضيّة، ثمّ سنُعلمك بالبقيّة بعد ذلك
    Estenda o seu braço nos indicadores e morda a parte higienizada. Open Subtitles مدي ذراعيك عبر المؤشرات وعضّي على المضغة المعقّمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more