Se vou sangrar até morrer... pelo menos vou ouvir uma boa música. | Open Subtitles | سوف أنزف حتى الموت على الأقل سأستمع إلى بعض الموسيقى الجيدة |
Não nos ensinaram a morrer pelo nosso Presidente. | Open Subtitles | فى حين أننا لم نفكر يوماً فى الموت من أجل الرئيس |
Todos os patriotas Checos devem estar prontos para morrer pelo seu país. | Open Subtitles | يجب أن يكونَ جميع الوطنيين التشيكيين جاهزّون للموت من أجل بلادّهم |
Era capaz de morrer pelo Mulder, mas não se permite amá-lo. | Open Subtitles | أنت تموت من أجل مولدر، لكنّك لن تسمح لنفسك لمحبّته. |
Mas como sempre dizeis, irmão, não há maior glória do que morrer pelo rei e pela pátria. | Open Subtitles | ولكن كما تقول دوماً يا أخي لا يوجد مجد أعظم من الموت لأجل الملك والوطن |
Parece que está aqui um alemão que quer morrer pelo seu país. | Open Subtitles | هناك ألماني هنا يتمنّى الموت في سبيل وطنه فلتساعده |
Não vou morrer pelo teu desrespeito para com as regras do Sr. Killborn. | Open Subtitles | أنا لن أموت بسبب تجاهلك قوانين السيد كيلبورن |
Quantos mais devem morrer pelo trono? | Open Subtitles | كم من الناس يجب أن يموت لأجل العرش ؟ |
Mereces morrer pelo que fizeste à Ariadne. | Open Subtitles | أنت تستحق أن يموت من أجل ما فعلت لأريادن. |
Disposta a morrer pelo seu segredo. | Open Subtitles | ترغبين في الموت على أن تبوحي بسرك |
Disposta a morrer pelo teu segredo. | Open Subtitles | ترغبين في الموت على أن تبوحي بسرك |
Não queira morrer pelo dinheiro alheio. | Open Subtitles | لا تريد الموت على نقود شخص آخر |
Éramos treinados para morrer pelo Imperador. | Open Subtitles | كما ترى فأن تدريباتنا كانت تتمحور حول الموت من أجل الأمبراطور |
Alguém tem de morrer pelo assassinato do arcebispo. | Open Subtitles | شخص ما يجب عليه الموت من أجل قتل الأُسقُف. |
Raios! Mereces morrer pelo que fizeste! | Open Subtitles | اللعنه عليك تستحق الموت من أجل ما فعلته |
Posso morrer pelo nosso Führer a qualquer momento, | Open Subtitles | أنا مستعد للموت من أجل قائدنا الفوهرر في أية لحظة |
Para morrer pelo califado e criar um mundo sem infiéis. | Open Subtitles | للموت من أجل جيش الخلافة ويقودونهم لعالم خالٍ من الكفار |
As pessoas estavam dispostas a morrer pelo futuro dos nossos filhos. | Open Subtitles | كان الناس مستعدّون للموت من أجل مستقبل أطفالنا |
Ela não devia ter de morrer pelo meu erro. | Open Subtitles | لم يكن ينبغي عليها أن تموت من أجل أخطائي |
morrer pelo teu crime? | Open Subtitles | تموت من أجل جريمتك؟ |
Mereces morrer pelo que fizeste. | Open Subtitles | أنت تستحق الموت لأجل ما قمت به |
morrer pelo seu País? | Open Subtitles | الموت لأجل بلادك؟ |
Estou disposto a morrer pelo meu País. E tu? | Open Subtitles | أنوي الموت في سبيل بلدي، هل أنت كذلك؟ |
Ele queria que me visses a morrer pelo que fizeste ao Marcos? | Open Subtitles | (أراد لك أن تُشاهدني أموت بسبب ما اقترفته بحق (ماركوس |
Só o rapaz pode morrer pelo que o rapaz fez. | Open Subtitles | الفتى سوف يموت لأجل ما فعله. |
Spook é muito ousado, podia ordenar-lhe que não se esforce tanto em morrer pelo seu país mas antes deixe o filho da mãe do outro bando morrer pelo seu? | Open Subtitles | أنت تعرف أن سبوك طيار ماهر جدا ، هل من الممكن أن تخبره ألا يحاول جاهدا أن يموت من أجل بلده و لكن يدع الوغد على الناحية الأخرى يقوم بهذا بدلا منه؟ |