"morrer pelo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الموت على
        
    • الموت من أجل
        
    • للموت من أجل
        
    • تموت من أجل
        
    • الموت لأجل
        
    • الموت في سبيل
        
    • أموت بسبب
        
    • يموت لأجل
        
    • يموت من أجل
        
    Se vou sangrar até morrer... pelo menos vou ouvir uma boa música. Open Subtitles سوف أنزف حتى الموت على الأقل سأستمع إلى بعض الموسيقى الجيدة
    Não nos ensinaram a morrer pelo nosso Presidente. Open Subtitles فى حين أننا لم نفكر يوماً فى الموت من أجل الرئيس
    Todos os patriotas Checos devem estar prontos para morrer pelo seu país. Open Subtitles يجب أن يكونَ جميع الوطنيين التشيكيين جاهزّون للموت من أجل بلادّهم
    Era capaz de morrer pelo Mulder, mas não se permite amá-lo. Open Subtitles أنت تموت من أجل مولدر، لكنّك لن تسمح لنفسك لمحبّته.
    Mas como sempre dizeis, irmão, não há maior glória do que morrer pelo rei e pela pátria. Open Subtitles ولكن كما تقول دوماً يا أخي لا يوجد مجد أعظم من الموت لأجل الملك والوطن
    Parece que está aqui um alemão que quer morrer pelo seu país. Open Subtitles هناك ألماني هنا يتمنّى الموت في سبيل وطنه فلتساعده
    Não vou morrer pelo teu desrespeito para com as regras do Sr. Killborn. Open Subtitles أنا لن أموت بسبب تجاهلك قوانين السيد كيلبورن
    Quantos mais devem morrer pelo trono? Open Subtitles كم من الناس يجب أن يموت لأجل العرش ؟
    Mereces morrer pelo que fizeste à Ariadne. Open Subtitles أنت تستحق أن يموت من أجل ما فعلت لأريادن.
    Disposta a morrer pelo seu segredo. Open Subtitles ترغبين في الموت على أن تبوحي بسرك
    Disposta a morrer pelo teu segredo. Open Subtitles ترغبين في الموت على أن تبوحي بسرك
    Não queira morrer pelo dinheiro alheio. Open Subtitles لا تريد الموت على نقود شخص آخر
    Éramos treinados para morrer pelo Imperador. Open Subtitles كما ترى فأن تدريباتنا كانت تتمحور حول الموت من أجل الأمبراطور
    Alguém tem de morrer pelo assassinato do arcebispo. Open Subtitles شخص ما يجب عليه الموت من أجل قتل الأُسقُف.
    Raios! Mereces morrer pelo que fizeste! Open Subtitles اللعنه عليك تستحق الموت من أجل ما فعلته
    Posso morrer pelo nosso Führer a qualquer momento, Open Subtitles أنا مستعد للموت من أجل قائدنا الفوهرر في أية لحظة
    Para morrer pelo califado e criar um mundo sem infiéis. Open Subtitles للموت من أجل جيش الخلافة ويقودونهم لعالم خالٍ من الكفار
    As pessoas estavam dispostas a morrer pelo futuro dos nossos filhos. Open Subtitles كان الناس مستعدّون للموت من أجل مستقبل أطفالنا
    Ela não devia ter de morrer pelo meu erro. Open Subtitles لم يكن ينبغي عليها أن تموت من أجل أخطائي
    morrer pelo teu crime? Open Subtitles تموت من أجل جريمتك؟
    Mereces morrer pelo que fizeste. Open Subtitles أنت تستحق الموت لأجل ما قمت به
    morrer pelo seu País? Open Subtitles الموت لأجل بلادك؟
    Estou disposto a morrer pelo meu País. E tu? Open Subtitles أنوي الموت في سبيل بلدي، هل أنت كذلك؟
    Ele queria que me visses a morrer pelo que fizeste ao Marcos? Open Subtitles (أراد لك أن تُشاهدني أموت بسبب ما اقترفته بحق (ماركوس
    Só o rapaz pode morrer pelo que o rapaz fez. Open Subtitles الفتى سوف يموت لأجل ما فعله.
    Spook é muito ousado, podia ordenar-lhe que não se esforce tanto em morrer pelo seu país mas antes deixe o filho da mãe do outro bando morrer pelo seu? Open Subtitles أنت تعرف أن سبوك طيار ماهر جدا ، هل من الممكن أن تخبره ألا يحاول جاهدا أن يموت من أجل بلده و لكن يدع الوغد على الناحية الأخرى يقوم بهذا بدلا منه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus