"mortal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الموت
        
    • الفاني
        
    • فانية
        
    • القاتل
        
    • فانٍ
        
    • البشري
        
    • القتل
        
    • الفانية
        
    • المميت
        
    • بشري
        
    • فاني
        
    • القاتلة
        
    • هالك
        
    • المميتة
        
    • الفانين
        
    As pessoas que tocam no Apontamento mortal conseguem ver-te, não é verdade? Open Subtitles كل من يلمس مذكرة الموت يستطيع رؤيتك أليس كذلك يا ريوك؟
    Outro erro, jovem mortal. Agora tu também tens a sua ira... Open Subtitles هذه غلطة أخرى أيها الفاني الشاب إنك تحظى بعداوته الآن
    Ela está no poço total da sua consciência de ser mortal. TED إنها في البئر المطلق لشعورها بكونها فانية.
    Bom, parece que nos esquivámos a uma pandemia mortal deste ano que muita gente temia, mas esta ameaça pode repetir-se em qualquer altura. TED حسنا يبدو أننا تلافينا خطر الوباء القاتل هذا العام والذي أفزع الكثير منا ولكنه ممكن أن يعود لتهديدنا في أي وقت
    E você sabe a lei da maldição: nenhum Conjurador deve amar um mortal. Open Subtitles وتعلم قانون اللعنة, لايتوجب على ساحرة أن تحب فانٍ
    Querida, esse mortal que pensa que ama? Vocês não podem ficar juntos. Open Subtitles عزيزتي، هذا البشري اللذي تعتقدين انك تحبيه لايمكن أن تكونوا سويةً
    Bastante mortal nas mãos certas. Open Subtitles اه, التحدي بالسلاح القتل الصامت ب اليد اليمنى
    Era temida e adorada em todo o mundo mortal. Open Subtitles كانوا يخشونى و يعبدوننى عبر الكرة الأرضية الفانية
    Sim, é o que espero o jogo diz-se, " mortal" . Open Subtitles نعم , أتمنى هذا . اسم اللعبة هو القتال المميت
    Por um momento, não foste apenas um mortal foste um humano. Open Subtitles لفترة قصيرة أنت لم تكن مجرد بشري لقد كنت إنساناً
    Quando uma bruxa beija um mortal pela primeira vez, o mortal transforma-se num sapo. Open Subtitles إسمعي, عندما تقبل ساحرة فاني لأول مرة الفاني يتحول إلى ضفدع
    Estas meninas irão lutar até à morte, para terem o mérito... de participar na corrida mortal de amanhã. Open Subtitles هؤلاء النساء سيتقاتلن حتى الموت لمعرفة من سيكون جيداً لمساعدة السائقين في سباق الموت يوم غد
    A corrida mortal que todos conhecemos, não vai mudar. Open Subtitles سباق الموت الذي نعرفه جميعاً و نحبه سيتغير
    Estou a perguntar se um padre pode derrotar um grande gato num combate mortal nalguma espécie de polígono. Open Subtitles أنا أسأل إذا كان يستطيع راهب أن يضرب هرا في نزال حتى الموت في حلبة مضلعة
    Eu não estou a falar do meu corpo mortal. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليك خلال هذا الجسد الفاني.
    Então, se é isto que desejas, se tencionas viver a tua vida com uma mortal, terás de viver como um mortal. Open Subtitles إذا نويت لتعيش حياتك مع فانية يجب أن تعيش حياتك أيضا كفانى
    É a determinação de aço desta forma mortal de pó Open Subtitles بصرامة هو عزم هذا الإطار القاتل من الغبار ..
    Ela teve a audácia de se apaixonar por um mortal... seu antepassado, Ethan Carter Wate. Open Subtitles تهورت ووقعت بالحب مع فانٍ جدكَ , إيثان كارتر ويت
    Que magia é que foi usada por este déspota mortal? Open Subtitles أي سحر يمكن أن يمتلكه هذا الطاغي البشري ؟
    O Sully fez uma cópia do Zona mortal 9. Open Subtitles فاريل الجندي قد احضر نسخة جديدة من منطقة القتل اتريد ان تلقي نظرة؟
    Sim, e podes ter razão quanto aos perigos de me tornar mortal. Open Subtitles أجل ، رُبما لديكِ وجهة نظر صائبة بشأن مخاطر الحياة الفانية
    Um evento mortal que realizou antes da morte de Marlene. Open Subtitles الدور المميت الذى قام به, ليس بعد وفاة مارلين, ولكن قبلها
    Ele tinha razão. Nenhum bem resulta de amar um mortal. Open Subtitles لقد كان محقاً، فلا خير يرجى من محبة بشري
    Tu sabes que não podes ter um mortal, não alimentaste o último. Open Subtitles تعلم أنه لا يمكنك الحصول على فاني أنت لم تطعم آخر واحد
    Não tiveste escolha, para usar a força mortal e justificável. Open Subtitles ولم يكن لديكَ خياراً غير إستخدام القوة المُبررة القاتلة
    Ele é um mortal a envelhecer com joelhos em mau estado, e talvez nunca mais vai alcançar aquele patamar. TED إنه فقط مخلوق هالك مسن بركبتين سيئتين حقاً، وإنه ربما لن يصل لذلك العلو مجدداً.
    Será feliz, se receber rapidamente, o golpe mortal. Open Subtitles سيكون محظوظا اذا تلقى الضربة المميتة, على الفور0
    Posso continuar ou podes dizer-me onde escondeste a Taça mortal. Open Subtitles أستطيع الاستمرار، أو يمكنك إخباري أين خبأت "كأس الفانين".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more