"morte do meu marido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وفاة زوجي
        
    Há quarenta e três, após a morte do meu marido. Open Subtitles ‫أوه.. لا، قبل 43 عاما ‫كان بعد وفاة زوجي
    Não me sentia assim desde a morte do meu marido. Open Subtitles إنه بمنتهى الروعة ، لم أشعر هكذا منذ وفاة زوجي
    Ele veio cá a casa alguns meses depois da morte do meu marido, disse que trabalhou com o Tim e que lhe devia dinheiro. Open Subtitles جاء للمنزل لعدة أشهر بعد وفاة زوجي قال انه كان يعمل مع تيم مرة واحدة وانه مدين له ببعض المال
    Não paro de pensar que vão acusar-me de querer o poder, de explorar a morte do meu marido. Open Subtitles ما أَنْفَكّ أفكر أنّ الناس سيتهمونني بالاستحواذ على السلطة مستغلّة وفاة زوجي
    O meu filho deixou de falar há cerca de dois anos, logo após a morte do meu marido. Open Subtitles إبني توقف عن الكلام منذ عامين بعد وفاة زوجي
    Mudou-se com uns colegas da faculdade, há uns meses, depois da morte do meu marido. Open Subtitles من هم؟ إنـتقل قبل شـهور، بعد وفاة زوجي...
    Não estou assim tão desfeita com morte do meu marido. Open Subtitles أنا بالكاد صمدت أمام وفاة زوجي
    Ajudou-me muito depois da morte do meu marido. Open Subtitles لقد ساعدني كثيراً إثر وفاة زوجي
    Recentemente, o Sr. Chance e a sua equipa protegeram-me após a morte do meu marido. Open Subtitles مؤخراً السيد. (تشانس) وفريقة ساعدوا بحمايتي بعد وفاة زوجي
    Sabe, depois da morte do meu marido, eu... estava a viver numa casa grande e vazia. E... o Neal mudou isso tudo. Open Subtitles كما ترين ، بعد وفاة زوجي لقد كنت أعيش في هذا المنزل الكبير الخالي ولقد غير (نيل) كل ذلك
    O Bob Paris vai investigar a morte do meu marido só para se vingar. Open Subtitles ـ(بوب باريس) سيقوم بالتحقيق في وفاة زوجي فقط لينتقم مني
    A fingir ser um patriota leal, enquanto vos aproveitais do rei, da morte do meu marido. Open Subtitles بينما مصلحتك في وفاة زوجي الملك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more