"morto no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميت في
        
    • ميتاً في
        
    • قتل في
        
    • ميت على
        
    • قُتل في
        
    • مقتولاً في
        
    • ميتا في
        
    • قتله في
        
    • ميّت على
        
    • ميتة في
        
    • يُقتل فى
        
    • ميت داخل
        
    • ميت فى
        
    • ميتاً على
        
    • قتل على
        
    Uma vez achei um gato morto no porta-malas. Foi repugnante. Open Subtitles ومرة وجت قط ميت في الصندوق كان ذلك مقرفا
    Diz aqui que o encontraram morto no seu carro. Open Subtitles لكنّه يقول هنا بأنّه وجد ميت في سيارته.
    Cuidei da sua saúde quando o encontrei quase morto no deserto. Open Subtitles داويته من جروحه عندما وجدته تقريباً كان ميتاً في الصحراء
    Meu pai foi morto no Fort Smith por um covarde chamado Tom Chaney. Open Subtitles ابي قتل في حصن سميث من قبل رجل جبان اسمه توم شاني
    E agora, está aqui, meio morto, no banco de um parque, e onde estão agora o pai, a mãe e os tios dele? Open Subtitles و الآن ها هو, نصف ميت على مقعد في حديقة أين أبوه و أمه
    E agora que foi morto no próprio estúdio ainda é mais. Open Subtitles الأمر سيء السمعة الأكثر من ذلك الآن هو أنه قُتل في الأستوديو الخاص به
    O problema, Meritíssimo... é que alguém foi morto no processo. Open Subtitles إنّ المشكلةَ، شرفكَ... شخص ما أصبحَ مقتولاً في العمليةِ.
    A Cameron escondeu um tipo morto no porta-bagagens. Open Subtitles . كامرون حشرت رجلا ميتا في صندوق السيارة
    Não sabíamos que estava um morto no carro. Open Subtitles نحن لم نكن نتوقع بأننا سنجد رجل ميت في السيارة
    Está morto no nosso armário, mas ele não nos deu nenhuma mensagem. Open Subtitles هو ميت في خزانتنا لكنه لم يعطينا أية رسالة
    Agora sabemos que temos o corpo de um policia morto no seu antigo carro. Open Subtitles إذاً الآن نعرف أن لدينا جثة شرطي ميت في سيارتك القديمة
    Ele anda a dizer que o teu irmão encontrou um cão morto no atalho. Open Subtitles إنه يخبر الناس أن أخاك وجد كلباً ميتاً في الاختصار
    Estava morto no carro patrulha numa operação stop à saída da cidade. Open Subtitles عُثر عليه ميتاً في سيارة الدورية وقد أعدّ كمين للسرعة خارج البلدة
    A empregada encontrou-o morto no seu quarto, esta manhã, estrangulado. Open Subtitles وجدته الخادمة ميتاً في غرفتة هذا الصباح، خنقا.
    Lamentamos informar que o seu marido, o Tenente Louis J. D'Amato, foi morto no centro de acção militar na Europa. Open Subtitles نحن نعتذرعن إخبارك أن زوجك الملازم لويس داماتو.. قتل في معركة أوروبا..
    É de um soldado morto no Iraque. Um miúdo novo. Open Subtitles لقد كان هناك درجة أولى خاص قتل في العراق، شاب يافع
    E agora, está aqui, meio morto, no banco de um parque, e onde estão agora o pai, a mãe e os tios dele? Open Subtitles و الآن ها هو نصف ميت على مقعد في حديقة. أين أبوه و أمه؟
    Um dos líderes foi morto no Paquistão há pouco tempo. TED واحد من قيادتهم قُتل في باكستان مؤخراً .
    Sabe, achámo-lo morto no último andar de um edifício onde tem um estacionamento. Open Subtitles لقد وجدناه مقتولاً في اعلى تلك الجولة في بناية وقوف السيارات
    Tomas Edribali foi encontrado morto no Paquistão à menos de quatro horas atrás. Open Subtitles توماس ادريبالي عثر عليه ميتا في باكستان قبل أقل من أربع ساعات.
    O Colbert não foi morto no sítio onde o encontraram. Open Subtitles كولبيرت لم يتم قتله في مكان تواجد الجثة ـ ماذا تعني ؟
    o suspeito morto no chão, caso fechado. Open Subtitles مشتبهنا الرئيسي ميّت على الأرضيّة انتهت القضية
    Sim, esta manhã havia um gato morto no meu jardim. Open Subtitles نعم , لقد وجدت واحد ة ميتة في حديقة منزلي صباح هذا اليوم.
    Durante as próximas três horas, votem para escolher qual de nós é morto no início da próxima temporada. Open Subtitles فى خلال الـ3 ساعات القادمين يمكنكم التصويت لاختيار أى منا سوف يُقتل فى بداية الموسم القادم
    Merda de idiota, o Blake meteu um cão morto no autocarro. Open Subtitles سخيف احمق , بليك لديه كلب ميت داخل ألحافلة
    Quando fizermos a ronda, encontramo-lo morto no beliche. Open Subtitles أحدنا سيقوم بفحص الزنزانه وسنجده ميت فى فراشه.
    Um dia cheguei a casa, e encontrei-o morto no sofá. Open Subtitles رجعت للبيت ذات يوم ووجدته ميتاً على الأريكة
    Achas que foi morto no ferry? Esquartejado lá? Open Subtitles هل تعتقد انه قتل على متن العبارة وقطع هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more