"mostrar-lhe o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريكِ
        
    • أريك ما
        
    • أريك ماذا
        
    • أريها
        
    • سنريه
        
    • لي أن أرشدك
        
    • نريك
        
    • نريه
        
    Só viu o interior. Eu devia mostrar-lhe o labirinto. Open Subtitles لقد رأيتِ الداخل فحسب بوسعي أن أريكِ المتاهة.
    - Posso mostrar-lhe o sangue. - Espere, vou dar uma olhada. Open Subtitles ـ بوسعي أن أريكِ الدمــاء ـ مهلاً، سأخذ نظرة بالجوار هُنا
    Sabia que íamos ser analisados e queria mostrar-lhe o que podemos fazer. Open Subtitles عرفت بأننا كنّا نعرض فكرة عامة، وأردت أن أريك ما يمكننا عمله
    Oh, bem, então deixe-me mostrar-lhe o que isto pode fazer. Open Subtitles حسنا دعني إذا أريك ماذا يستطيع هذا أن يفعل
    Tentei mostrar-lhe o melhor que pude que ela era... a pessoa que eu amava. Open Subtitles لقد حاولت أن أريها ما بأمكانى لقد كانت شخصيتى المفضلة
    Podemos só mostrar-lhe o armário, e deixar que os demónios na sua cabeça façam tudo, a partir daí. Open Subtitles سنريه الخزانة فقط و نترك العفاريت في راسه تتولى الأمر
    Deixe-me mostrar-lhe o seu quarto, General. Open Subtitles والآن، إسمح لي أن أرشدك إلى غرفتك، جنرال.
    "Mas não estamos interessados nisso, "queremos mostrar-lhe o pior aspecto do que está a acontecer aqui hoje." Open Subtitles ولكن هذا غير مهم نريد ان نريك الفضائع التي ارتكبت اليوم
    - Posso mostrar-lhe o Pilgrim? Open Subtitles هل يُمْكِنُ أَنْ نريه بيلغريم، توم؟ أكيد
    Posso mostrar-lhe o quarto principal? Open Subtitles ألي أن أريكِ غرفة النوم الرئيسية؟
    Venha, deixe-me mostrar-lhe o resto da casa. Open Subtitles تعالي, دعيني أريكِ بقية المنزل
    Deixe-me mostrar-lhe o mundo como nunca o viu. Open Subtitles دعيني أريكِ العالم كما لمْ تريه قط.
    Se me permitir mostrar-lhe o que posso obter... não ficaria desiludido. Open Subtitles لو سمحتَ ليّ أنّ أريك ما يمكنني صنعه من عجائب ، فلن يخيب أملكَ.
    Não, mas deixe-me mostrar-lhe o que sei fazer. Open Subtitles لا. لكن دعني أريك ما يمكنني فعله.
    Deixe-me mostrar-lhe o que consigo fazer com esta pedra. Open Subtitles دعني أريك ماذا بإمكاني أن أفعل بهذا الحجر.
    - Deixe-me mostrar-lhe o que eu vejo às 6 da manhã. Open Subtitles دعنى أريك ماذا ارى فى ال 6 صباحا
    Adorava mostrar-lhe o seu trabalho. Open Subtitles هل لديك موقع الكتروني؟ أحب أن أريها لوحاتك.
    Não é preciso mostrar-lhe o meu calendário? Open Subtitles أليس على أن أريها رزنامه تقويمى؟
    Vamos mostrar-lhe o quadro falso, para ver se ele nos diz alguma coisa. Open Subtitles سنريه اللوحة المزيفة ونرى إن كان يستطيع إخبارنا بشيء عنها.
    Vamos mostrar-lhe o nosso Kung fu! Open Subtitles نحن سنريه طريقتنا في الكونج فو
    - Posso mostrar-lhe o seu quarto, senhor? Open Subtitles هل لي أن أرشدك إلى حجرتك ، سيدي؟ -لا ، لا داعي ، أشكرك
    Sr. Senador, vamos mostrar-lhe o Laos real. Open Subtitles جضرة السيناتور دعنا نريك لاوس الحقيقية
    Pediu-nos para mostrar-lhe o nosso registo para recuperar o carro. Open Subtitles لقد طلبت منا أن نريك... أوراق التسجيل لكي نحصل على السيارة
    Então vamos ter de ser nós, a mostrar-lhe o caminho de casa. Open Subtitles إذن سيكون عائداً علينا أن نريه طريق العودة إلى البيت.
    Devíamos mostrar-lhe o quarto. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نريه الغرفة يا ساي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more