Mudámos de opinião sobre o plano para vos separar. | Open Subtitles | لقد غيرنا رأينا حول خطه تفريقكم عن بعض. |
Afinal eu e a Serena Mudámos de ideias sobre o apartamento, por isso se não se importar, gostava de voltar para ir buscar o meu cheque. | Open Subtitles | لقد غيرنا رأينا أنا و سيرينا حول الشقة ، لذا إن كان الأمر عادياً أود أن أعود وآخذ الشيك |
Sim, bom, Mudámos de planos á última da hora e... | Open Subtitles | نعم ، لقد غيرنا الخطط ... في اللحظات الأخيرة و |
Quando Mudámos de BD desaparecida para pessoas desaparecidas? | Open Subtitles | متى انتقلنا من قصّة مفقودة إلى شخص مفقود؟ |
Quando nos Mudámos de Redondo para trabalhar na fábrica. | Open Subtitles | حين انتقلنا من (ريدوندو) للعمل في مصنع (ماكويلادورا) |
Mudámos de idéia. É ostentosa demais. | Open Subtitles | لقد غيرنا رأينا , لقد كانت غير جيدة |
- Mudámos de ideias. - Não, não, não, tudo bem. | Open Subtitles | لقد غيرنا راينا لا ,لا, هذا جيد |
Mudámos de empresa. Estes vêm mais cedo. | Open Subtitles | لقد غيرنا الشركة، إنهم يأتون مبكراً |
Mudámos de ideias. | Open Subtitles | لقد غيرنا رأينا |
Cleary, Mudámos de ideias. | Open Subtitles | من فضلك ، لقد غيرنا رأينا |
O de sempre. Mudámos de lado. | Open Subtitles | المعتاد، لقد غيرنا الجوانب. |
Mudámos de turno. | Open Subtitles | لقد غيرنا المناوبة . |
Mudámos de ideias. | Open Subtitles | لـ... لقد غيرنا رأينا |
(Aplausos) Apenas nalguns anos, Mudámos de 20 segundos por imagem para 20 milissegundos por imagem, mil vezes mais rápido. | TED | (تصفيق) بالتالي في بضع سنوات فقط، فقد انتقلنا من 20 ثانية لكل صورة إلى 20 جزء من ألف جزء من الثانية لكل صورة، أسرع بألف مرة. |