"mudámos de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد غيرنا
        
    • انتقلنا من
        
    Mudámos de opinião sobre o plano para vos separar. Open Subtitles لقد غيرنا رأينا حول خطه تفريقكم عن بعض.
    Afinal eu e a Serena Mudámos de ideias sobre o apartamento, por isso se não se importar, gostava de voltar para ir buscar o meu cheque. Open Subtitles لقد غيرنا رأينا أنا و سيرينا حول الشقة ، لذا إن كان الأمر عادياً أود أن أعود وآخذ الشيك
    Sim, bom, Mudámos de planos á última da hora e... Open Subtitles نعم ، لقد غيرنا الخطط ... في اللحظات الأخيرة و
    Quando Mudámos de BD desaparecida para pessoas desaparecidas? Open Subtitles متى انتقلنا من قصّة مفقودة إلى شخص مفقود؟
    Quando nos Mudámos de Redondo para trabalhar na fábrica. Open Subtitles حين انتقلنا من (ريدوندو) للعمل في مصنع (ماكويلادورا)
    Mudámos de idéia. É ostentosa demais. Open Subtitles لقد غيرنا رأينا , لقد كانت غير جيدة
    - Mudámos de ideias. - Não, não, não, tudo bem. Open Subtitles لقد غيرنا راينا لا ,لا, هذا جيد
    Mudámos de empresa. Estes vêm mais cedo. Open Subtitles لقد غيرنا الشركة، إنهم يأتون مبكراً
    Mudámos de ideias. Open Subtitles لقد غيرنا رأينا
    Cleary, Mudámos de ideias. Open Subtitles من فضلك ، لقد غيرنا رأينا
    O de sempre. Mudámos de lado. Open Subtitles المعتاد، لقد غيرنا الجوانب.
    Mudámos de turno. Open Subtitles لقد غيرنا المناوبة .
    Mudámos de ideias. Open Subtitles لـ... لقد غيرنا رأينا
    (Aplausos) Apenas nalguns anos, Mudámos de 20 segundos por imagem para 20 milissegundos por imagem, mil vezes mais rápido. TED (تصفيق) بالتالي في بضع سنوات فقط، فقد انتقلنا من 20 ثانية لكل صورة إلى 20 جزء من ألف جزء من الثانية لكل صورة، أسرع بألف مرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus