Se Ingrid tiver mudado de visão, podemos montar um caso falando em lavagem cerebral... ou mesmo insanidade temporária. | Open Subtitles | ان غيرت انغريد ولاءها يمكننا ان نقدم القضية على انها غسل دماغ او حتى جنون مؤقت |
E se ela estiver numa sarjeta ou tiver mudado de ideias? | Open Subtitles | ماذا لو انها في ازمة مالية او غيرت رأيها ؟ |
Mas com esta reviravolta, talvez tenhas mudado de ideias. | Open Subtitles | لكن وفق مآل الأحداث الراهن، فلعلك غيرت رأيك. |
Não, eu só queria dizer que, se tivesses mudado de ideias ou não quisesses ir, eu entenderia. | Open Subtitles | كلا، أعني فقط، إن غيّرت رأيك أو لم ترد الذهاب، أو أي شيء، أتفهمك تماما. |
Mesmo que tivesse mudado de dieta, que razão teria para não te dizer? | Open Subtitles | حتّى وإن غيّرت حميتي فما هو السبب الذي يدعوني لإخفاء ذلك عنك؟ |
Sim, mas podem ter mudado de direcção depois de as ver. | Open Subtitles | أجل، ولكن قد يكونون قد غيروا إتجاههم بعد أن رأيتهم |
Ela quererá saber a razão de eu ter mudado de idéia quanto às aulas de música que eu ia pagar. | Open Subtitles | هي سترغب في أن تعرف السبب الذي من أجله غيرت رأيي حول دروس الموسيقا التي سأدفع لأجلها |
Disse que tinha mudado de idéias e que a deixasse no teatro. | Open Subtitles | لقد قالت أنك قد غيرت رأيك و على أن أنزلها عند المسرح |
Por isso acho que ela deve ter mudado de nome ou algo assim. | Open Subtitles | لذلك بدأت أشك انها قد تكون غيرت أسمها أو شيء من هذا القبيل |
A última vez que vi tu e a Jenny juntos, não correu muito bem e tu não pareces ter mudado de ideias. | Open Subtitles | المرة الاخيرة التي رأيتك فيها مع جيني لم تكن جيده جدا ولا يبدو انك غيرت رأيـك بخصوص أي شيء انها ابنتي |
Ultimamente, quando estou perto da Cate, é como se ela tivesse mudado de champô, ou os lenços ou alguma coisa assim. | Open Subtitles | مؤخرا عندما تكون كيت بالجوار تكون كما لو أنها غيرت مستحضر شعرها أو ورق تجفيفها ، أو شيء من هذا القبيل |
Vocês disseram que tinham mudado de ideias, e eles disseram "tudo bem", simplesmente? | Open Subtitles | قلت قبل قليل أنك غيرت رأيك ، وقال انهم بخير ، بتلك البساطة؟ |
E não acredito que tenhas mudado de telemóvel. | Open Subtitles | و انت لست هنا، و انا لا ازال لا اصدق انك غيرت هاتفك |
Mas agora que sei, preferia que tivesses mudado de ideias sozinho. | Open Subtitles | لكن الآن بأنني أعرف، أ... أتمنى أنك غيرت رأيك بنفسك. |
Estou feliz por teres mudado de ideias em relação a irmos ao cinema esta noite. | Open Subtitles | أنا سعيد انك غيرت رأيك عن الذهاب إلى السينما الليلة |
Talvez tenha mudado de cabeleireiro, ou a miúda se tenha mudado. Lembro-me... | Open Subtitles | ربما غيّرت الصالون، أو الفتاة التي تسّرح شعرها انتقلت |
Atenção, alguma bagagem pode ter mudado de posição durante o voo. | Open Subtitles | حذار، بعض الأغراض قد تكون غيّرت مكانها أثناء الطيران |
Deixou-o acreditar que ela tinha mudado de ideias. | Open Subtitles | لذا تركته يعتقد أنّها غيّرت رأيها، |
Mas não porque tivesse mudado de ideias. | Open Subtitles | لكن ليس بسبب أنّها غيّرت ما بخاطرها. |
Depois disso, quando começou a desenhar-se uma solução para a crise, devem ter mudado de ideias. | Open Subtitles | و بعد ذلك عندما بدأت حلول الأزمة تظهر فعلى الأغلب أنهم غيروا رأيهم |
Talvez tenham mudado de casa. | Open Subtitles | ربما انتقلوا من هنا |
Mesmo que te ajude, não quer dizer que tenha mudado de ideias. | Open Subtitles | حتى لو كنتُ سأساعدك فهذا لا يعني أنني غيرتُ رأيي |