| As coisas mudaram desde que deixamos o velho mundo. | Open Subtitles | الأشياء قد تغيرت منذ أن غادرنا العالم القديم |
| Normalmente, eu não duvidaria disso, mas as coisas mudaram, desde que o Andrew veio até aqui há umas semanas atrás. | Open Subtitles | عادة أنا لن أشك في ذلك لكن الأمور قد تغيرت منذ زيارة أندرو الى هنا قبل بضعة أشهر |
| Não. Nem sequer vejo televisão, agora. As minhas prioridades mudaram desde que me tornei mãe. | Open Subtitles | لا، لا أشاهد التلفاز حتى بعد الآن أولويات حياتي تغيرت منذ أن أصبحت اما |
| Na verdade, mudaram desde que a Hilary e o Carlton eram jovens. | Open Subtitles | ياللجحيم, لقد تغيّر منذ أن كانا (هيلاري) و (كارلتون) صغيرين |
| Vivian, os tempos mudaram desde que eu e tu éramos jovens. | Open Subtitles | (فيفيان) الزمن تغيّر منذ أن كنا صغار |
| Verás que muitas coisas mudaram desde que regressei. | Open Subtitles | أعتقد أنك سترى أن الكثير قد تغير منذ عودتي |
| É inacreditável como as nossas vidas mudaram desde que entrámos no secundário. | Open Subtitles | انه غير مصدق ان حياتنا تغيرت كثيراً |
| E se as regras do Poker não mudaram desde que estou preso, você perdeu. | Open Subtitles | وما لم تكن قوانين البوكر تغيرت منذ دخولي الى هنا انت خسرت |
| Mas, muitas coisas mudaram desde a última vez que te vi. | Open Subtitles | ولكن هناك امور عديدة تغيرت منذ رأيتك بآخر مرة. |
| Muitas coisas mudaram desde que o teu pai saiu. | Open Subtitles | أتعلم , الكثير من الأشياء قد تغيرت منذ غادر والدك |
| - Melhor do que tu. As coisas mudaram desde os tempos do canário. | Open Subtitles | افضل منك الاوقات تغيرت منذ ايام الكناري |
| Eu sei que as coisas mudaram desde que fiquei noivo, mas teria sido simpático ser convidado! | Open Subtitles | اقصد .. انا اعلم ان الاشياء تغيرت منذ ان خطبت ولكن كان ذلك سيكون لطيفاً لو سألتموني! |
| Muitas pessoas mudaram desde o furacão, a Mariel. | Open Subtitles | الكثير من الناس تغيرت منذ الإعصار يا ماريل بعضها كان جيداً. . |
| - Muitas coisas mudaram, desde que saiu. | Open Subtitles | اشـياء كثيرة تغيرت منذ استقالتك |
| As coisas mudaram desde o "mamilogate". | Open Subtitles | الأحداث تغيرت منذ حادثة الحلمة |
| As coisas mudaram desde que a tua mulher morreu. | Open Subtitles | أن الأحوال تغيرت منذ وفاة زوجتك |
| Acho que meus gostos mudaram desde o secundário. | Open Subtitles | أظن أن تذوقي قد تغير منذ المدرسة المتوسطة |
| As regras mudaram desde o teu tempo. | Open Subtitles | القوانين تغيرت كثيراً منذ عصرك |