Foi precisa muita coragem para te sustentar sozinha, todos estes anos. | Open Subtitles | دعمها لك بنفسها كل تلك السنوات يحتاج الكثير من الشجاعة. |
Requer muita coragem fazer o que estás a fazer. | Open Subtitles | يتطلب الكثير من الشجاعة بفعل ما تفعله .. |
E foi precisa muita coragem para estes advogados decidirem que começariam a insurgir-se e a apoiar-se mutuamente para implementar estas leis. | TED | وقد تطلب الكثير من الشجاعة لأولئك المكافحين حيث بدأوا في التكتل ودعم بعضهم البعض في تنفيذ القوانين. |
E é preciso ter muita coragem para chegar aqui e falar-vos dos meus genitais. | TED | ويتطلّب الأمر شجاعة كبيرة بالفعل، كي آتي هنا وأتحدث معكم عن أعضائي التناسلية. |
Foi preciso muita coragem para ela abandonar tudo isto. | Open Subtitles | وربما أنك لا تريد ان تسمع هذا, واكن استلزم الأمر شجاعة كبيرة منها لكى ترحل من هنا |
Vi-te nos jornais. Deve ter muita coragem para enfrentar a policia assim. | Open Subtitles | رأيتُ صورتك في الصحف، لديك جرأة كبيرة لمواجهة الشرطة كما فعلتِ |
Sim, vejo facilmente que não é preciso muita coragem... para tirar da Ilha do Diabo um patriota notável. | Open Subtitles | نعم، أنا أرى كيف أنك لا تستطيع إلى الكثير من الشجاعة لتخرج إنسانا مشهورا وطنيا من جزيرة الشيطان |
Tenho de reconhecer que para nova-iorquino tem muita coragem. | Open Subtitles | سأمنح تصريح بالدخول الى نيويورك انك تمتلك الكثير من الشجاعة يا رجل |
Foi preciso teres muita coragem para voares naquele palco, esta noite. | Open Subtitles | تطلب منكِ الأمر الكثير من الشجاعة لتطيري فوق ذلك المسرحة الليلة |
Tiveste muita coragem em fazer o que fizeste... trabalhar com um animal, tão grande e forte. | Open Subtitles | إنها تتطلب الكثير من الشجاعة لعمل ما فعلته لتعمل مع حيوان كبير وقوىّ جداً |
Ouve. Foi preciso muita coragem para fazer aquilo. Como te chamas. | Open Subtitles | إسمعي، لقد تطلب فِعلك هذا الكثير من الشجاعة ، ما إسمك؟ |
É preciso muita coragem para entrar no Outfit e atacar os nossos homens. | Open Subtitles | يلزم الكثير من الشجاعة لدخول المجموعة وتحدي شبابنا. |
Tens muita coragem ao acompanhar-me nesta missão louca. | Open Subtitles | كنت حصلت على الكثير من الشجاعة لالقادمة معي في هذه الرحلة الجنونية. |
É preciso ter muita coragem para usar suspensórios quando não estás no circo. | Open Subtitles | تلك شجاعة كبيرة منك أن تلبس بنطالون بحمالة عندما تخرج من السيرك |
Não é preciso muita coragem para se fingir de magro, entrar na internet e gozar com toda a gente, não é? | Open Subtitles | لايتطلب الأمر شجاعة كبيرة من الناس لأن يجلسوا مؤخراتهم الجبنيّة على أريكة والدخول على الانترنت |
Sabes, Chris, foi preciso muita coragem para o que fizeste naquele palco. | Open Subtitles | أتعلم ياكريس، مافعلته على المسرح يتطلب شجاعة كبيرة |
Somente isso, nos meus registros, demonstra muita coragem. | Open Subtitles | وهذا لوحده، حسبَ رأيي، يستلزم جرأة كبيرة. |
Um homem que lutou tantas vezes... tem de ter muita coragem. | Open Subtitles | رجل قاتل فى معارك كثيرة لابد و أن شجاع جدا |
Tens muita coragem, miúda, sabias disso? | Open Subtitles | لديك الكثير من الجرأة يا فتاة، أتعرفين هذا؟ |
Tens, é muita coragem, cabrão. | Open Subtitles | عندك كرات كبيرة ايها السافل |
Aquilo demostrou muita coragem. | Open Subtitles | - كانت تلك شجاعة حقيقيّة - ها ها ها ها ها ها |
Você demonstra muita coragem ao me enfrentar pessoalmente. | Open Subtitles | تظهر شجاعةً عظيمةً بمُوَاجَهَتي شخصياً |
Olho à volta desta sala, e vejo muita coragem. | Open Subtitles | شكراً .. توماس أنا أتطلع في هذه الغرفه وأجد فيها شجاعه عظيمه |
Foi preciso muita coragem para fazeres o que fizeste no tribunal. | Open Subtitles | يحتاج الامر للكثير من الشجاعة لفعل ما فعلتيه في الجلسة. |