Ele está sob muita pressão da Casa Branca para fechar este caso. | Open Subtitles | إنه تحت ضغط كبير من قبل البيت الأبيض لغلق هذه القضية |
Vem, vais-me ajudar aqui. Eu estou sobre muita pressão. | Open Subtitles | هيا يجب عليك مساعدتى، أنا أشعر بأننى تحت ضغط كبير |
É que é muita pressão sabe... E não se pode falar com alguém daqui porque é tudo muito competitivo | Open Subtitles | هناك ضغط كبير لايمكنني التحدث لأحد, لأنهم أعلى مني في المستوى |
É muita pressão para um botão pequenino e para o "designer" por trás dele. Mas com este tipo de produtos é preciso fazer bem até as coisas pequenas. | TED | الآن هذا كثير من الضغط على الزر الصغير والمصمم الذي خلفه، لكن مع هذه الأنواع من المنتجات، تحتاج لتحصل عليها صحيحة حتى إن كانت صغيرة. |
Quando a tinha sentia muita pressão para a usar. | Open Subtitles | عندما حظيت بذلك كنت تحت ضغط شديد لاستعماله. |
Estou a tentar, a sério. Tenho é muita pressão em mim agora. | Open Subtitles | أنا أحاول ، حقاً ، أنا عندي الكثير من الضغوط الآن |
Talvez isso te tenha causado muita pressão, não sei... Mas isto tem de parar, por favor. | Open Subtitles | ربما لانك تواجه الكثير من الضغوطات لا أعلم ولكن هذا يجب ان ينتهي |
Pois, esta criança não vai ter muita pressão em casa. | Open Subtitles | أجل، لن تتعرض هذه الطفلة للكثير من الضغط في منزلها |
Primeiro pensei que fosse uma brincadeira, mas há muita pressão na lista de grupos subversivos do Procurador Geral? | Open Subtitles | كنت أظنها مزحة، لكن هناك ضغط كبير ضمن الجمعية العامة الهدامة من المحامين؟ |
Não sei como vai reagir. Há muita pressão. | Open Subtitles | لا أدري إذا كان سيتحمل كل هذا هذا ضغط كبير عليه |
É só quando as coisas correm mal e ele está sob muita pressão. | Open Subtitles | يحدث ذلك فقط عندما تصبح الأمور سيئة و عندما يكون تحت ضغط كبير |
Isso requer muita pressão, sugerindo a força de uma perna, não de um braço. | Open Subtitles | بدون ذكر انفصال الفقرات هذا يتطلب ضغط كبير مما يشير إلى قوة القدم و ليس الذراع |
Quero dizer-te que sei que estás sob muita pressão. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنني أتفهم أنك تحت ضغط كبير |
Mas estamos debaixo de muita pressão, e temos de nos despachar. | Open Subtitles | ولكننا تحت ضغط كبير وعلينا التحرك بسرعة, |
Mas eu sentia que ele estava sob muita pressão. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أحسّ أنّه تحت ضغط كبير |
Só estou sob muita pressão da minha mãe para conseguir um trabalho. | Open Subtitles | أنا فقط ، أنا فقط تحت ضغط كبير من أمي للحصول على تلك الوظيفة الغبية |
Não, não! É só que... É muita pressão para o teu primeiro artigo, é só isso! | Open Subtitles | إنه فقط, كثير من الضغط بالنسبة لمرتك الأولى |
Os policiais de Nova York estão sob muita pressão... | Open Subtitles | حسنا, شرطة نيويورك يعانون من ضغط شديد عليهم |
Agora, Rodney, estamos sob muita pressão. | Open Subtitles | الآن، رودني، نحن تحت الكثير من الضغوط هنا. |
Olha, hoje pode não ter ido tão bem porque havia muita pressão. | Open Subtitles | آهه, حسنا, اسمع ربما الليله لم تسير على مايرام لأن هناك الكثير من الضغوطات |
Jules, sei que estás sob muita pressão. | Open Subtitles | جولى , اعلم انك تتعرضين للكثير من الضغط حالياً |
Gilbert, escuta. Sei que tens andado sob muita pressão por causa do que aconteceu ao teu irmão. | Open Subtitles | حسناً " غيلبرت " أعلم بأنّكَ كنتَ تحت ضغوطات شديدة |
É muita pressão, tentar ser a família perfeita por detrás daquela cerca branca. | TED | يكمنُ هناك الكثير من الضغط في محاولة أن تكونوا تلك العائلة المثالية وراء ذلك السور الخشبي الأبيض. |
E estou sob muita pressão, para estar certo. | Open Subtitles | وأنا أشعر بكثير من الضغط لأنني محق فيه |
Stephen, eu entendo. É muita pressão. | Open Subtitles | أعي هذا يا (ستيفن) إنه ضغط كثير |
Talvez devesse tirar uma folga. Tem andado sob muita pressão. | Open Subtitles | ربما يجب أن تأخذ قسطاً من الراحة فلقد كنت تحت ضغوط شديدة |
Ariel, tu estás sobre muita pressão aqui. | Open Subtitles | أريال, أنتي تحت ضغوط كثيرة هنا. |
Bem... A Kate tem estado sob muita pressão recentemente com o nosso filho, Damien. | Open Subtitles | كانت تتعرض لضغط شديد مؤخراً بسبب ابننا ديميان |
Estava sob muita pressão. | Open Subtitles | و كنت معرّضاً للكثير من الضغوط |