muitas horas e estou tonto com o cheiro do celeiro. | Open Subtitles | عملت لساعات طويلة وأنا أشعر بالدوار بسبب رائحة الحظيرة |
No verão, há caça desenfreada e atividade laboral por muitas horas, muita ação. | TED | وخلال فصل الصيف، يصبح لدينا هوس بالصّيد وعمل لساعات طويلة جدا، نشاط كبير للغاية. |
O que envolve muitas horas árduas a olhar para um telescópio. | Open Subtitles | الذي يتمثل في المشاهدة عبر تلسكوب طيلة ساعات طويلة شاقة |
Perdi muitas horas no carro com a tua cara a olhar para mim. | Open Subtitles | لقد أمضيت ساعات طويلة في السيارة انظر إلى صورتك ووجهك يحدق بي |
Sabe, é que vamos ficar sentados durante muitas horas... e pensei em fazer algo que activasse a circulação. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنجلس ساعات كثيرة لذا أنا فقط إعتقدتُ بأنّني أعْمَلُ شيءُ للحُصُول على تَدَفُّق دمِّي. |
muitas horas se passaram, é hora de encontrar alimento. | Open Subtitles | مرت عدة ساعات , حان الوقت للبحث عن بعض الغذاء |
Já era tarde e eu estava ansioso para chegar em casa , ele tinha trabalhado muitas horas. | Open Subtitles | كنت متأخرة و كنت اريد ان اعود الي بيتي بأي طريقة لقد عملت لساعات طويلة انا معالجة نفسية |
Porque trabalhamos muitas horas, e é televisão ao vivo, o que é arriscado. | Open Subtitles | نحن نعمل لساعات طويلة و التلفاز المباشر يشكل مجازفة |
Estou a trabalhar muitas horas, não estou a fazer exercício, como um monte de porcarias no trabalho. | Open Subtitles | أنا أعمل لساعات طويلة ولا أمارس تمارين وأتناول أطعمة غير صحية في العمل |
Sei que todos têm trabalhado muitas horas, e sei que se têm esforçado muito. | Open Subtitles | إنظروا أعلم بأنك تعملون لساعات طويلة و أعلم قدر ما عملتوه |
Imagino que tem trabalhado muitas horas, pela noite dentro. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكد أنكَ كنت تعمل لساعات طويلة متأخرة من الليل |
Muito bem, vamos lá gastar muitas horas nisto. | Open Subtitles | حسناً .. دعونا نقضي ساعات طويلة على هذا حسناً .. |
muitas horas a escrever roteiros, que vêm com o pacote. | Open Subtitles | ساعات طويلة في كتابة النصوص يجعلكَ تنسى الوقتَ |
Ele só estragou a minha vida e fez-me trabalhar muitas horas para ele. | Open Subtitles | كلّ ما فعله هو مُضايقتي وجعلي أعمل ساعات طويلة من أجله |
muitas horas, horários diferentes. Viviam fechados. | Open Subtitles | ساعات طويلة,جداول مختلفة كانا ولدين متأرجحين |
Passamos muitas horas entre nossos ancestrais mortos, a conversar. | Open Subtitles | قضينا ساعات طويلة بين أجدادنا الميتة، والحديث، |
muitas horas das nossas vidas sobre as quais eu penso, e tu não te lembras? | Open Subtitles | ساعات كثيرة لانفكرإلابها , و أنت لا تتذكر حقاً؟ |
Levam mais três dias a montar o aparelho aéreo, seguidos de muitas horas de afinação. | Open Subtitles | استغرق إعداد الهوائي ثلاثة أيام إضافية، تلتهم ساعات كثيرة من الضبط. |
Mas como tenho muitas horas com o Dr. Masters e já aprendi tanta coisa sobre anatomia, gostava de saber se posso deixar de vir às suas aulas. | Open Subtitles | صفِّك الدراسي. ولكن بما أنّني أحرزت ساعات كثيرة مع الدكتور ماسترز وتعلّمت الكثير عن علم التشريح سلفاً، |
Já perdi muitas horas a dar para esse peditório. | Open Subtitles | لقد أضعت عدة ساعات مشيراً لتلك الطاحونة |
DIA 334 você realizou muitas horas de vigilância sobre cada um dos acusados que estão hoje neste julgamento, correcto? | Open Subtitles | كنت مسئولا عن المراقبة بالساعات لكل هؤلاء المدعي عليهم - الموجودون بتلك الجلسه ,هل هذا صحيحا ؟ |
Isso levar-nos-á muitas horas de cálculo continuado para chegarmos a uma conclusão satisfatória. | Open Subtitles | سوف تستغرق منا الكثير من الساعات في الحسابات المستمرة كي نصل إلى نتيجة مقبولة |
Tenho que trabalhar muitas horas. | Open Subtitles | علّي العمل لساعات أطول |