"muitas horas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لساعات طويلة
        
    • ساعات طويلة
        
    • ساعات كثيرة
        
    • عدة ساعات
        
    • بالساعات
        
    • الكثير من الساعات
        
    • لساعات أطول
        
    muitas horas e estou tonto com o cheiro do celeiro. Open Subtitles عملت لساعات طويلة وأنا أشعر بالدوار بسبب رائحة الحظيرة
    No verão, há caça desenfreada e atividade laboral por muitas horas, muita ação. TED وخلال فصل الصيف، يصبح لدينا هوس بالصّيد وعمل لساعات طويلة جدا، نشاط كبير للغاية.
    O que envolve muitas horas árduas a olhar para um telescópio. Open Subtitles الذي يتمثل في المشاهدة عبر تلسكوب طيلة ساعات طويلة شاقة
    Perdi muitas horas no carro com a tua cara a olhar para mim. Open Subtitles لقد أمضيت ساعات طويلة في السيارة انظر إلى صورتك ووجهك يحدق بي
    Sabe, é que vamos ficar sentados durante muitas horas... e pensei em fazer algo que activasse a circulação. Open Subtitles حسنا، نحن سنجلس ساعات كثيرة لذا أنا فقط إعتقدتُ بأنّني أعْمَلُ شيءُ للحُصُول على تَدَفُّق دمِّي.
    muitas horas se passaram, é hora de encontrar alimento. Open Subtitles مرت عدة ساعات , حان الوقت للبحث عن بعض الغذاء
    Já era tarde e eu estava ansioso para chegar em casa , ele tinha trabalhado muitas horas. Open Subtitles كنت متأخرة و كنت اريد ان اعود الي بيتي بأي طريقة لقد عملت لساعات طويلة انا معالجة نفسية
    Porque trabalhamos muitas horas, e é televisão ao vivo, o que é arriscado. Open Subtitles نحن نعمل لساعات طويلة و التلفاز المباشر يشكل مجازفة
    Estou a trabalhar muitas horas, não estou a fazer exercício, como um monte de porcarias no trabalho. Open Subtitles أنا أعمل لساعات طويلة ولا أمارس تمارين وأتناول أطعمة غير صحية في العمل
    Sei que todos têm trabalhado muitas horas, e sei que se têm esforçado muito. Open Subtitles إنظروا أعلم بأنك تعملون لساعات طويلة و أعلم قدر ما عملتوه
    Imagino que tem trabalhado muitas horas, pela noite dentro. Open Subtitles نعم، أنا متأكد أنكَ كنت تعمل لساعات طويلة متأخرة من الليل
    Muito bem, vamos lá gastar muitas horas nisto. Open Subtitles حسناً .. دعونا نقضي ساعات طويلة على هذا حسناً ..
    muitas horas a escrever roteiros, que vêm com o pacote. Open Subtitles ساعات طويلة في كتابة النصوص يجعلكَ تنسى الوقتَ
    Ele só estragou a minha vida e fez-me trabalhar muitas horas para ele. Open Subtitles كلّ ما فعله هو مُضايقتي وجعلي أعمل ساعات طويلة من أجله
    muitas horas, horários diferentes. Viviam fechados. Open Subtitles ساعات طويلة,جداول مختلفة كانا ولدين متأرجحين
    Passamos muitas horas entre nossos ancestrais mortos, a conversar. Open Subtitles قضينا ساعات طويلة بين أجدادنا الميتة، والحديث،
    muitas horas das nossas vidas sobre as quais eu penso, e tu não te lembras? Open Subtitles ساعات كثيرة لانفكرإلابها , و أنت لا تتذكر حقاً؟
    Levam mais três dias a montar o aparelho aéreo, seguidos de muitas horas de afinação. Open Subtitles استغرق إعداد الهوائي ثلاثة أيام إضافية، تلتهم ساعات كثيرة من الضبط.
    Mas como tenho muitas horas com o Dr. Masters e já aprendi tanta coisa sobre anatomia, gostava de saber se posso deixar de vir às suas aulas. Open Subtitles صفِّك الدراسي. ولكن بما أنّني أحرزت ساعات كثيرة مع الدكتور ماسترز وتعلّمت الكثير عن علم التشريح سلفاً،
    Já perdi muitas horas a dar para esse peditório. Open Subtitles لقد أضعت عدة ساعات مشيراً لتلك الطاحونة
    DIA 334 você realizou muitas horas de vigilância sobre cada um dos acusados que estão hoje neste julgamento, correcto? Open Subtitles كنت مسئولا عن المراقبة بالساعات لكل هؤلاء المدعي عليهم - الموجودون بتلك الجلسه ,هل هذا صحيحا ؟
    Isso levar-nos-á muitas horas de cálculo continuado para chegarmos a uma conclusão satisfatória. Open Subtitles سوف تستغرق منا الكثير من الساعات في الحسابات المستمرة كي نصل إلى نتيجة مقبولة
    Tenho que trabalhar muitas horas. Open Subtitles علّي العمل لساعات أطول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more