Passa muito tempo em Cuba, muito amigo de Fidel Castro. | Open Subtitles | أمضى وقتـاً طويلاً في كوبـا, و هو صديق جيد لفيديل كاستـرو. |
Não. Sou muito amigo da enfermeira da escola. Ela é divorciada. | Open Subtitles | لا أنا صديق جيد مع ممرضة المدرسة انها مطلقة |
Sou muito amigo do Comandante do distrito 37, Eric O'Quinn. | Open Subtitles | أنا صديق جيد مع القائد في مقاطعة رقم ٣٧ "إريك أوكوين" |
Engraçado. É que eu sou muito amigo de... | Open Subtitles | أمر طريف، لأنه صادف أنني صديق مقرّب... |
A Alex diz-me que és muito amigo do Vincent Chase. | Open Subtitles | أخبرتني (ألكس) أنك صديق مقرّب لـ(فينسنت تشايس) |
O Coronel Campbell era muito amigo do pai dela. | Open Subtitles | والعقيد (كامبل) كان صديقاً مقرباً لوالدها. |
Era muito amigo do último Papa. Percebeu? | Open Subtitles | وكان مقربا من البابا الراحل , مفهوم ؟ |
Tu sabes que era muito amigo do teu pai. | Open Subtitles | اتعلم اني كنت صديق جيد لابيك |
Tornou-se muito amigo da Eve, não foi... | Open Subtitles | أصبحت صديقاً مقرباً جداً من (إيف), أليس كذلك... |
- Eu era muito amigo do seu pai. | Open Subtitles | - نعم - كنت صديقا مقربا لأبيك |