"muito bonita" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جميلة جداً
        
    • جميلة للغاية
        
    • فائقة الجمال
        
    • جميلة حقاً
        
    • غاية الجمال
        
    • جميل جدا
        
    • جميلة جدًا
        
    • لطيف جداً
        
    • جميلة حقا
        
    • رائعة الجمال
        
    • رائعة جداً
        
    • جميلة جدّاً
        
    • بغاية الجمال
        
    • جميلة بالفعل
        
    • جميلةً جداً
        
    Um excelente pessoa. muito bonita. Foi educada na Inglaterra. Open Subtitles إنسانة جيدة جداً, جميلة جداً تعلمت فى إنكلترا
    És muito bonita quando não estás a trabalhar, Ruthie. Open Subtitles أنتِ جميلة جداً خارج أوقات العمل يا روثي
    Que o futebol é como fazer amor com uma mulher muito bonita. Open Subtitles أن لعبة كرة القدم تشبه ممارسة الحب مع أمرأة جميلة جداً
    Quando voltar, mostro-lhe uma fotografia. - É muito bonita. Open Subtitles حين تعود , سأريكَ صورة إنها جميلة للغاية
    Não a via à muito tempo, mas ela ficou muito bonita. Open Subtitles , لم أرها منذ مدة طويلة لكنّها أصبحت فائقة الجمال
    Está ali uma rapariga muito bonita, que vai entrar em um avião, e se não pará-la, ela nunca vai saber como realmente te sentes. Open Subtitles هناك فتاة جميلة جداً و هي على وشك أن تصعد على طائرة ضخمة و إذا لم توقفها لن تعرف مطلقا حقيقة شعورك
    Acho-te muito bonita, mas estou a dizer a verdade. Open Subtitles بلى أعتقد أنك جميلة جداً ولكني أقول الحقيقة
    A testemunha que me identificou é muito bonita, não é? Open Subtitles الشاهدة التي تعرفت عليّ كانت جميلة جداً, اليس كذلك؟
    É uma região muito bonita do Camboja onde se faz plantação de arroz. TED في الواقع أنها منطقة جميلة جداً في كمبوديا، حيث يُزرع الأرز.
    A Menina Scarlett era muito bonita, mas não tanto. Open Subtitles بالطبع، السيدة سكارليت كانت جميلة جداً عند ولادتها، لكن ليس مثلها
    Eu gosto de você. Te acho muito bonita. Open Subtitles أرجوك يا هيلدي لا تغضبي أحبك ، أعتقد أنك جميلة جداً
    Na verdade, não acho que a merecêsseis. Ela é mesmo muito bonita. Open Subtitles أنا لا أعتقد انك تستحقها في الحقيقة إنها حقاً جميلة للغاية
    muito bonita, minha querida. Vem juntar-te à família. Open Subtitles .تبدين جميلة للغاية ، يا عزيزتي تعالـيّ وأنضميّ للعائلة
    a monja era muito bonita, assim, muitos monges apaixonaram-se por ela. Open Subtitles وكانت الراهبة الشابة جميلة للغاية لذلك سقط في حبها العديد من الرهبان
    Pode brincar com isso, mas é muito bonita. Open Subtitles يمكنك أن تسخري من ذلك ولكنك فائقة الجمال.
    Se alguma vez me enganares... vê se o fazes com alguém que seja muito bonita. Open Subtitles إذا فكرت أن تخونني يوما تأكد أنك تخونني من أجل إمرأة جميلة حقاً
    Reconheço que a Miss Bennet mais velha é muito bonita. Open Subtitles ولكن الأنسة بنيت الكبرى ,فى غاية الجمال أعترف بذلك
    Tu és muito bonita e flirt não é suficiente para mim. Open Subtitles أنت جميل جدا و مغازل وذلك لن يكون كافي لي.
    Francamente, tu és muito jovem para esse cargo e muito bonita. Open Subtitles بصراحة، أنتِ صغيرة جدًا علىهذاالمنصب.. و جميلة جدًا
    É muito bonita, mas acho que não. Open Subtitles ـ إنه لطيف جداً ، ولكنني لا أعتقد هذا
    Uma loura, com um vestido encarnado, muito bonita. Open Subtitles فتاة داكنة الشعر, ترتدي فستان أحمر جميلة حقا
    Ainda é muito bonita. Desculpe, mas é verdade. Open Subtitles أعني، لازالت رائعة الجمال آسف، لكن هذا حقيقي
    Veneza é uma cidade muito velha. muito bonita, cidade antiga. Open Subtitles فينيسيا a مدينة قديمة جداً، مدينة قديمة رائعة جداً.
    Ela é muito mais... não que elaseja gorda, é muito bonita. Open Subtitles ليس لأنها تملك عقلاً ثقيلاً .. إنّها جميلة جدّاً!
    Ela está viva agora. É uma senhora muito bonita. Open Subtitles انها تعيش الأن انها سيدة وأمرأة بغاية الجمال
    Ela é muito bonita. Open Subtitles إنها جميلة بالفعل.
    És muito bonita e pareces ser muito simpática, a verdade é que... Open Subtitles أنتِ جميلةً جداً و تبدين لطيفةً. الحقيقة هي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more