"muito gentil da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لطف
        
    • في غاية اللطف
        
    • كرم كبير
        
    • لطفاً كبيراً
        
    Achei muito gentil da tua parte comprares-me tão adorável presente. Open Subtitles أعتقد انه كان لطف منك أن تشتري هكذا هدية
    É muito gentil da sua parte, mas trabalho amanhã de manhã. Open Subtitles هذا لطف منك ولكن أخشى أنّ لديّ عمل صباح الغد
    Obrigado Victoria, é muito gentil da tua parte mas tenho que dizer que nunca teria conseguido sem a tua inspiração. Open Subtitles شكرا يا فيكتوريا، هذا لطف بالغ منك ولكن لم أكن لأقدر على فعل هذا دون إلهامك لى
    muito gentil da sua parte Open Subtitles هذا في غاية اللطف
    É muito gentil da vossa parte, mas não posso. Open Subtitles هذا كرم كبير منك ولكن لا أستطيع
    Foi muito gentil da tua parte teres me acompanhado até ao carro. Open Subtitles لقد كان لطفاً كبيراً منك أن توصلني للسيارة
    Isso é muito gentil da tua parte, mas ambos conhecemos a política "quem não passa, não joga". Open Subtitles هذا لطف منك لكننا نعرف سياسة بلا نجاح ممنوع اللعب
    É muito gentil da tua parte. Mas preciso dele inteiro no futuro próximo. Open Subtitles هذا لطف منك , لكني احتاجه قطعه و احده في المستقبل
    muito gentil da sua parte construir um hospital. É uma zona problemática. Open Subtitles لطف منك أن تفتتحي مستشفى إنها منطقة خطرة هناك
    Não, é muito gentil da sua parte, mas ela não me quer lá. Open Subtitles لالا.. هذا لطف بالغ منك إنها لاتريدني أن أكون هناك
    É muito gentil da tua parte, mas não quero incomodar-te. Open Subtitles حسنًا، هذا لطف كبير منكِ ولكن لا يمكنني إقحامك بكل تلك المتاعب
    Por favor agradeça à Senadora, é muito gentil da parte dela. Open Subtitles اشكري السيناتور من فضلك هذا لطف كبير منها
    muito gentil da tua parte. Open Subtitles ـ هذا أقل ما يمكننا فعله ـ هذا لطف منك ،أقدّر هذا
    É muito gentil da sua parte, mas suponho que na realidade está aqui por causa do que aconteceu na mercearia. Open Subtitles ‫هذا لطف منك ‫لكن أفترض أن السبب الحقيقي لوجودك ‫هنا هو ما حدث في متجر البقالة
    Mas obrigada por te lembrares de mim. É muito gentil da tua parte. Open Subtitles لكن شكراً لإنك فكرت بي هذا لطف كبير منك
    É muito gentil da tua parte. Transmitirei o recado. Open Subtitles هذا لطف كبير منك سأوجه الرسالة
    É muito gentil da sua parte deixar-me vir à sua festa. Open Subtitles لطف كبير منك ، أنسه (غوليغتلي) ، لتسمحي لي لحضور حفلتك.
    É muito gentil da vossa parte. Obrigado. Open Subtitles هذا لطف منكم شكرا
    Obrigado. É muito gentil da vossa parte. Open Subtitles شكراً لك، هذا لطف منك
    Lady Grantham, é muito gentil da sua parte. Open Subtitles سيده (غرانثم), هذا كرم كبير منكِ.
    Seria muito gentil da sua parte. Open Subtitles سيكون هذا لطفاً كبيراً منكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more