Preciso do teu carro. Tu não podes vir, é muito perigoso. | Open Subtitles | سأستعير سيارتكِ، لا تستطيعى عمل هذا معى إنه خطير جداً |
O próximo teste é muito perigoso, e a nossa apólice de seguro requer que leias este manual. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة, الإختبار القادم خطير جداً شركة التأمين خاصتنا تشترط أن تقرأي هذا الكتيب |
Em primeiro lugar, mentir online pode ser muito perigoso, não é? | TED | أولاً, الكذب على الإنترنت يمكن أن يكون خطر جداً, صحيح؟ |
Os efeitos do aparelho podem ser instáveis. e muito perigoso. | Open Subtitles | تأثيرات الأداة قد تكون غير مستقرة هو خطر جدا. |
A atmosfera e demasiado grossa. Seria muito perigoso para os pilotos. | Open Subtitles | الغلاف الجوى سميك للغاية و هو خطر للغاية على الطيارين |
É muito perigoso para ti... e muito perigoso para ele. | Open Subtitles | أن هذا العمل خطير جداً عليك وخطير عليه أيضاً |
Isso dá-lhes muitas oportunidades de fazer coisas na conta dos outros, o que é muito perigoso. | TED | وهذا يعطيهم الكثير من الفرص ليفعلوا ما يشاؤون بحسابات الآخرين، وهو أمرٌ خطير جداً. |
Não posso deixar que se envolva. É muito perigoso. | Open Subtitles | لا أستطيع توريطك فى هذا الأمر خطير جداً |
E há gente que diz que o senhor está envolvido, que pode ser reponsável, que é um homem muito perigoso. | Open Subtitles | وهناك أشخاص يقولون بأنك متورط بأنك ربما تكون المسؤول، بأنك شخص خطير جداً |
Mas é muito perigoso cavalgar por ela... pode se perder. | Open Subtitles | لَكنه خطر جداً للركوب بمفردك. ستفقد هناك |
Estão todos bem? Daqui, pareceu muito perigoso. | Open Subtitles | هَلْ كُلّ شخص بخير،لا تبدوا خطر جداً هناك |
Basta! Este sítio é muito perigoso. Temos de te tirar daqui! | Open Subtitles | هذا المكان خطر جداً, علينا ابعادك عن هنا كل شيء سيكون على ما يرام يا أبي |
É muito perigoso. Nunca chegaremos ao estábulo com ela lá em cima. | Open Subtitles | إنه خطر جدا , نحن لن نصل إلى الأسطبلات بوجودها بالأعلى |
E passei 30 dias sem comer nada a não ser isto — divertido no início, um pouco difícil a meio, muito perigoso no final. | TED | وأمضيت 30 يوما لا آكل إلا هذا كان الامر ممتعاً في البداية صعب قليلا في الوسط، خطر جدا في النهاية |
O que quer que levassem naquelas caixas, era muito perigoso. | Open Subtitles | أي كان ما لديهم في هذه الكهوف فهو خطر للغاية |
Chale! Carrinhas blindadas são negócio furado. É muito perigoso. | Open Subtitles | شاحنة مسلّحة وصفقة غير مكتمله ذلك خطرُ جداً |
Mas cria que escorregue do ninho trilha um caminho muito perigoso. | Open Subtitles | أيّ فرخ ينزلق من العش، يطأ أرضاً في غاية الخطورة. |
Acabamos de entregar duzentos milhões de dólares a um homem muito perigoso. | Open Subtitles | لقد أوصلنا ملايين الدولارات لشخص خطير جدًا |
Tenho que ficar com a avó. A mãe acha que é muito perigoso. | Open Subtitles | علي البقاء مع جدتي، أمي تظن الوضع شديد الخطورة |
Desta vez foi muito perigoso, seu bastardo. | Open Subtitles | لقد كان خطراً جداً بحق هذه المره، ايها الوغد |
É muito perigoso pegar o caminho mais longo. | Open Subtitles | إنه خطرٌ جداً بأن نسلك الطريق الطويل من حولنا |
Usar uma agulha teria sido muito perigoso, porque sabes que qualquer estúpido aluno de medicina do primeiro ano sabe procurar a marca. | Open Subtitles | استخدام الإبرة كان سيصبح خطيراً جداً لأن أي طالب طب في السنة الأولى كان سيبحث عن أثر الإبرة |
Se ainda está obcecado, pode ser muito perigoso. | Open Subtitles | إنْ ما يزال مهووسًا، فمن الممكن أن يكون رجلاً بالغ الخطورة. |
É muito perigoso trabalhar assim. | Open Subtitles | هذا خطر جدًا العمل بهذه الطريقة |
Se fores sozinha é muito perigoso, mas apresento-te a uma amiga que vai lá estar, está bem? | Open Subtitles | خروجك بمفردك خطر جدًّا. لكنّي سأقدمك لصديقة لي ستكون حاضرة، امرأة لطيفة. |
Mãe, pai. É muito perigoso, vocês não deviam ter vindo. | Open Subtitles | أمّي، أبي، الأمر خطير جدّاً ما كان عليكم أنْ تأتوا |