Lembre-se, vai parecer real, muito real, mas é tudo virtual. | Open Subtitles | تذكر, انها تسير على ما يبدو حقيقيا حقيقي جدا, , لكن يظل ظاهريا |
Imploro-lhe, Sr. Keaton, acredite em mim, o Sr. Söze é muito real e muito determinado. | Open Subtitles | أنا أعذرك، سّيد "كيتون"، صدقني، السيد"سوزي" حقيقي جدا ومصمم جدا. |
Comparei-o com os meus outros volumes. É muito real. | Open Subtitles | لقد قارنتها بكُتبي الأخري ، هذا حقيقي جداً |
- Tudo bem, ele não é real. - Parece real, muito real. | Open Subtitles | لا بأس , إنه ليس حقيقي يبدو لي حقيقياً , حقيقي للغاية |
Mesmo que não tenha sido real para ti, para mim, foi muito real. | Open Subtitles | وحتى لو لم يكن حقيقيا بالنسبة لك , كان حقيقيا جدا بالنسبة لي. |
Para a terapia funcionar, precisávamos de colocá-los num estado sugestivo induzido quimicamente para verem o vídeo, mas foi muito real. | Open Subtitles | لينجح العلاج، كان يجب علينا وضع الخاضعين للتجربة في حالة مُوحية مُحدثة كيميائيّاً في حين نعرض عليهم هذه اللقطات، لكن كان الأمر حقيقياً جداً. |
Parece muito real. Suficientemente real, seja como for. | Open Subtitles | يبدوُ حقيقياً للغاية حقيقياً بماَ فيهِ الكِفاية، على أَيّةِ حال. |
Isso é muito verdade de forma muito real, mas... | Open Subtitles | هذا صحيح جدا .. في منطق حقيقي جدا , لكن |
Empilhar o algoritmo é muito real. | Open Subtitles | تكديس المنتصف المدرج هو شيء حقيقي جدا |
Parece muito real. | Open Subtitles | يبدو حقيقي جدا. |
O incendio sobre o qual o teu amigo está a falar, é verdadeiro Darryl. muito real. | Open Subtitles | الحريق الذي يصرخ بشأنه . صديقك حقيقي ، حقيقي جداً |
Lembre-se, vai parecer real, muito real, mas é tudo virtual. | Open Subtitles | تذكّرْ، سيبدو حقيقيِ حقيقي جداً لَكنَّه كله إفتراضي |
Vendo o que uma vez importou para o Luke Harris, torna-o muito real, muito jovem. | Open Subtitles | حسناً بمجرد ان ترى ما هو مهم للوقا هاريس يجعله حقيقي جداً , يافع جداً |
O namorado imaginário da Allison tem uma conta de e-mail muito real. | Open Subtitles | إذن، خليل (أليسون) الخيالي لديه حساب بريد إلكتروني حقيقي للغاية. |
É real, muito real. | Open Subtitles | هذا حقيقي للغاية. |
Se foi falsa raiva, pareceu-me muito real. | Open Subtitles | لو أنه كان غضب مختلق لكنه بدا حقيقيا جدا بالنسبة إلي |
Bem, isso não me parece muito real. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، هذا لا يبدو حقيقيا جدا بالنسبة لي. |
Pareceu muito real para mim. | Open Subtitles | يبدو حقيقياً جداً بالنسبة لى |
- Não, apenas de que foi muito real. | Open Subtitles | -كلا, فقط أن الأمر كان حقيقياً جداً. |
Não, foi muito real. | Open Subtitles | لا،لا. لقد كان الأمر حقيقياً للغاية. |
Tínhamos pensado que a possibilidade de estes jovens soldados irem para um combate era apenas uma teoria. Mas agora, era muito, mas muito real e a liderança parecia importante. | TED | ان ما نعيه عن امكانية دخول هؤلاء الجنود الى ارض المعركة كان نظري ولكنه الآن .. واقعي .. واقعي جداً وبدأت القيادة الان محورية |
A Sentinela nao passa de uma lenda. e muito real! | Open Subtitles | الحارس لاشيء أكثر من مجرد أسطورة إنه حقيقى |
Para mim foi muito real. | Open Subtitles | بالنسبة لي كان حقيقي جدّاً |