"mulher era" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المرأة كانت
        
    • المرأه كانت
        
    • السيدة كانت
        
    • النساء كانت
        
    • المرأة كان
        
    • كانت أمرأة
        
    Esta mulher era vendedeira. Ela dormiu com um alemão. Open Subtitles تلك المرأة كانت بقّالة كانت تنام مع الألمان
    Eu entendo: era fácil esquecer que aquela mulher era dimensional, tinha uma alma, e tinha sido intacta. TED و لقد فهمتها: كان من السهل نسيان أن تلك المرأة كانت ذات أبعاد كانت تتمتع بالروح و غير مكسورة الخاطر.
    Mas o mais estranho, senhoras e senhores, é que, exteriormente, esta mulher era um modelo de paciência. Open Subtitles ولكن الشئ الغريب ايها السادة, هو ان, هذه المرأة كانت ظاهريا نموذجا للصبر,
    A mulher era uma psicopata controladora. Open Subtitles تلك المرأه كانت متخلفه عقليه غريبة الأطوار
    Levou em consideração que essa mulher era casada? Open Subtitles ألم تأخذ أعتبار بأن هذه السيدة كانت متزوجة ؟
    Que tipo de mulher era a Arlena Stuart? Open Subtitles اذن, من اى نوع من النساء كانت هذه ارلينا ستيوارت ؟
    O corpo da mulher era totalmente inadequado! Open Subtitles جسد المرأة كان خاطئ تمامًا
    Um dia ele conheceu uma mulher. Esta mulher era mais do que bonita. Open Subtitles ذات يوم , التقى بامرأة هذه المرأة كانت أكثر من جميلة
    A mulher era cega e não conseguia ver. Open Subtitles المرأة كانت عمياء ولم تكن قادرة على الرؤية
    Numero um, Esta mulher era uma boa senhora. Open Subtitles الأمر الأول : تلك المرأة كانت مسؤولة جيدة
    A mulher era uma mãe helicóptero antes mesmo de inventarem o termo. Open Subtitles تلك المرأة كانت "الأم الهليكوبترية" حتى قبل أن يخترعوا هذا المصطلح!
    O engraçado é que esta mulher era uma santa. Open Subtitles أعني, الطريف في الامر هذه المرأة كانت قدّيسة, حسنا ؟
    Essa mulher era uma predadora sexual, obcecada pelo juiz Randall sem receber atenção de volta, desde o início das aulas em que ela estava presente. Open Subtitles هذه المرأة كانت متحرشة جنسية حاصرت القاضي راندال باهتمام غير مرغوب فيه منذ بداية صفها معه.
    Esta mulher era uma drogada prestes a suicidar-se. Open Subtitles هذه المرأة كانت مدمنة مخدرات على حافة الانتحار.
    Nada naqueles e-mails diz que a mulher era estagiária dele. Open Subtitles لا شيء في تلك الرسائل يقول أن المرأة كانت متدربة
    Aparentemente a mulher era uma desequilibrada. Não sabia quando o comi. Open Subtitles .من الواضح أن المرأة كانت متتبعة معتوهة لم أعلم بذلك عندما تناولته
    Deus, aquela mulher era muito mais gostosa do que... se poderia pensar quando ela estava de vestido. Open Subtitles يا إلهي. رباه، هذه المرأة كانت تخبّئ... كثيرا من المفاتن مما لا يخطر ببالك أنها تحوزها وهي مرتدية ملابسها
    EU não entendo. Se essa mulher era uma santa... Open Subtitles لا أفهم هذا فهذه المرأة كانت كالقديسة
    Eles tinham de saber que aquela mulher era amante do Orson. Open Subtitles (عليهم ان يعرفو ان تلك المرأه كانت عشيقة (اورسن
    Aquela mulher era malvada. Open Subtitles تلك المرأه كانت خسيسه
    - Aquela mulher era... Open Subtitles ...... هذة السيدة كانت
    Mãe... que tipo de mulher era a avó? Open Subtitles أمّي، أي نوع من النساء كانت جدّتي؟
    Por detrás de um grande homem, há sempre uma grande mulher. E essa mulher, era Martha Washington. Open Subtitles وراء كل عظيم امرأة ، وتلك المرأة (كان اسمها (مارثا واشنطون
    A mulher era crescidinha. Uma adulta. Não a obriguei a beber. Open Subtitles ميشيل كانت أمرأة ناضجة ، و بالغة، لم أجبرها على أحتساء النبيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more