"mundo vai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العالم سوف
        
    • العالم ذاهِب إلى
        
    • العالم سيكون
        
    Acha que o mundo vai ignorar tudo isto? Eu não! Open Subtitles هل تعتقد أن بقية العالم سوف يتجاهل كل هذا؟
    Eu tenho confiança para acreditar que esse mundo vai de facto acontecer, e que somos nós quem o pode criar. TED لدي ما يكفي من الثقة للأعتقاد بأن ذلك العالم سوف يأتي بالفعل ونحن هم من سيحقق ذلك
    E tu e eu, tu sabes, que o mundo vai engolir-nos, e quem sabe no final deixamos uma marca? Open Subtitles وأنت وأنا , كما تعلم, العالم سوف يقوم بابتلاعنا, ومن يعلم في النهاية أن كنا سنترك علامة ؟
    O mundo vai acordar e ver. Open Subtitles # العالم ذاهِب إلى إستيقظْ وشاهدْ #
    O mundo vai acordar e ver. Open Subtitles # العالم ذاهِب إلى إستيقظْ وشاهدْ #
    Sinto que este mundo vai ser ainda pior que o último. Open Subtitles إن لدي شعوراً أن هذا العالم سيكون حتى أسوأ من آخر عالم كنا فيه
    Até começar a fazer efeito, o seu mundo vai dividir-se e o corpo seguirá o mesmo caminho. Open Subtitles الآن، بما أنه يسري مفعوله، العالم سوف يتحطم وجسمك سوف يتبعه بسرعة.
    A verdade está quase a aparecer, e o mundo vai vê-lo como o psicopata patético, que na verdade é. Open Subtitles الحقيقة على وشك الظهور و العالم سوف يراك على حقيقتكَ كشخصٍ مختلٌ عقلياً مثيرٌ للشفقة
    Tudo o que o mundo vai ver é outro nazi a ganhar outra medalha. Open Subtitles كل العالم سوف نراه هو النازية آخر يلوح ميدالية أخرى.
    Quando esses mísseis detonarem... o mundo vai recorrer ao homem mais poderoso do planeta. Open Subtitles ...عندما تنفجر هذه الصواريخ العالم سوف يلجئ إلى أقوى رجل في العالم
    Deeks pensa que o mundo vai acabar em 2012. Open Subtitles آسفة لقد تعطلنا يعتقد " ديكس " أن العالم سوف ينتهي عام 2012
    Se quiser salvar o mundo, vai precisar dela. Open Subtitles ،لو كنت تخطط لإنقاذ العالم سوف تحتاجه
    Agora o resto do mundo vai morrer também. Open Subtitles والآن بقية العالم سوف تموت أيضا
    Agora o resto do mundo vai morrer também. Open Subtitles الآن بقية العالم سوف يكون ميتا، أيضا.
    O mundo vai acabar? Open Subtitles العالم سوف ينتهي؟
    O mundo vai acabar. Open Subtitles العالم سوف ينتهي.
    Na... na... na... na, o mundo vai se balançar... Open Subtitles "العالم سوف يهتز... ."
    Mas o facto é que, quanto mais cedo o Carl for para a prisão, mais seguro este mundo vai ser. Open Subtitles يجب أن يُترك ولكن في الحقيقه كلما تم وضع كارل بالسجن بسرعه الأمان في هذا العالم سيكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more